Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these missions rely heavily " (Engels → Frans) :

Yet sustainable management of local natural resources is an absolute necessity for developing countries as the economies of many of these countries rely heavily upon these resources.

Or, la gestion durable des ressources naturelles locales est une absolue nécessité pour les pays en développement, étant donné que les économies de bon nombre de ces pays dépendent fortement de ces ressources.


Most of these countries rely heavily on international aid and moneys from international financial institutions.

La plupart de ces pays dépendent beaucoup de l'aide internationale et des fonds des institutions financières internationales.


The CF have relied heavily on Reservists over the last few years, due in large part to the need to support operational missions, to complement the Regular Force.

Les FC ont compté beaucoup sur les réservistes au cours des dernières années, en grande partie pour augmenter l'effectif de la Force régulière, à l'appui des missions opérationnelles.


I do not need to call any senior officers as witnesses, since everybody here knows that those who are responsible for the safety of European soldiers sent on these missions rely heavily on having an exact and precise picture of the situation.

Je n’ai pas besoin de venir faire témoigner de hauts gradés, vous savez tous parfaitement bien que les personnes responsables de la sécurité des soldats européens qui partent en mission sont largement tributaires de leur connaissance précise de la situation.


The adoption of this exception is crucial for the development of these Portuguese autonomous regions, both of which rely heavily on the tourism industry and are consequently highly vulnerable to the volatility of this sector.

Cette exemption est cruciale pour le développement de ces régions portugaises autonomes qui dépendent toutes les deux lourdement de l’industrie du tourisme et sont par conséquent très vulnérables à la volatilité de ce secteur.


The approval of this exception is crucial for the development of these Portuguese Autonomous Regions, both of which rely heavily on the tourism industry and are consequently highly vulnerable to the volatility of this sector.

L’approbation de cette exemption est cruciale pour le développement de ces régions autonomes portugaises, lesquelles dépendent grandement de l’industrie du tourisme et sont par conséquent très vulnérables à la volatilité de ce secteur.


These efforts must be supported by other factors such as the taking into account of the variation in oil prices, because it ought not to be forgotten that the outermost regions rely heavily on oil and that transport costs constrain the export of local goods.

Cet effort doit être soutenu par d’autres facteurs tels que la prise en considération de la variation des prix du pétrole, car il ne faut pas oublier que les régions ultrapériphériques en dépendent fortement et que les coûts des transports représentent un frein à l’exportation des produits locaux.


For instance, regardless of who the owner is, these structures are relied heavily on by Canadians.

Ainsi, quel qu'en soit le propriétaire, ces structures sont d'une importance capitale pour les Canadiens.


Moreover, as the Commission's assessments often rely heavily on information provided by the national authorities, the Committee's own investigations, through the conduct of fact finding missions, under Rule 192, paragraph 3, for example, prove particularly relevant as complementary data is revealed often pointing out to potential breaches of EC law which the Commission had not uncovered (see below) The Committee, because of this, has also ...[+++]

Qui plus est, étant donné que les évaluations de la Commission s'appuient le plus souvent et très largement sur des informations fournies par les autorités nationales, les enquêtes de la commission des pétitions, par le biais de missions d'enquête, conformément à l'article 192, paragraphe 3, par exemple, s'avèrent particulièrement utile dans la mesure où les données complémentaires mettent souvent en lumière des violations potentielles du droit communautaire que la Commission n'avait pas relevées (voir infra). C'est une des raisons pour lesquelles la Commission des pétitions a encouragé la Commission européenne à demander des enquêtes in ...[+++]


It is certainly true these criteria rely heavily on psychiatric prediction of risk, but medical standards are not the only ones that have to be met.

Certes, ces critères sont grandement fonction des risques décelés au cours d'examens psychiatriques, mais les normes médicales ne sont pas les seules à respecter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these missions rely heavily' ->

Date index: 2025-10-14
w