Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these five decades " (Engels → Frans) :

However, if these elections are held in keeping with a constitution drawn up by the army, as would appear to be the case, the only thing they will do will be to legitimise five decades of military regime and give the army 25% of the parliamentary seats.

Mais si ces élections se tiennent en conformité avec une constitution rédigée par l’armée, comme cela semble être le cas, elles auront pour seul effet de légitimer cinq décennies de régime militaire et de donner aux militaires 25 % des sièges du parlement.


This blow to Lithuania, Latvia and Estonia, their political communities, and civilised life in general, isolated these nations and countries for five decades.

Ce coup porté à la Lituanie, à la Lettonie et à l’Estonie, à leurs communautés politiques et à la vie civilisée en général, a isolé ces nations et pays pendant cinq décennies.


(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]


For instance, the recommendations on child and maternal health reflect the collective expertise of Canada's five largest international development organizations: UNICEF, World Vision, Plan Canada, CARE, and Save the Children, who themselves have decades of experience working on these issues first-hand around the world.

Par exemple, les recommandations sur la santé de la mère et de l'enfant sont le reflet des compétences collectives des cinq organisations canadiennes de développement international les plus importantes: UNICEF, Vision mondiale, Plan Canada, CARE et Aide à l'enfance, qui ont énormément d'expérience sur le terrain dans ce domaine partout dans le monde.


Our most noble ambition, shared by the citizens of these two countries, who have won back their freedom after almost five decades of sometimes terrible oppression, is precisely to anchor these countries in these values.

Notre plus noble ambition partagée par les citoyens de ces deux pays, qui ont retrouvé la liberté après près de cinq décennies d’oppressions parfois terribles, c’est précisément d’ancrer ces pays dans ces valeurs.


Our most noble ambition, shared by the citizens of these two countries, who have won back their freedom after almost five decades of sometimes terrible oppression, is precisely to anchor these countries in these values.

Notre plus noble ambition partagée par les citoyens de ces deux pays, qui ont retrouvé la liberté après près de cinq décennies d’oppressions parfois terribles, c’est précisément d’ancrer ces pays dans ces valeurs.


Ms. Sarah Iley: The suggested increase in funding for the arts, coupled with these strategic tax measures, would have a direct positive impact on Canada's productivity by, one, making our communities desirable places to live and work; two, fostering development of the creative communities that produce the knowledge-based jobs that are essential to our current global economy; three, investing in workers who are self-motivated to create their own jobs as well as jobs for others; four, investing in the research and development backbone of Canada's $39 billion cultural industry, an industry that is larger than the agricultural, forestry, ...[+++]

Mme Sarah Iley: La hausse proposée dans le financement des arts, conjuguée à ces mesures fiscales stratégiques, aurait une incidence positive directe sur la productivité du Canada, premièrement en faisant de nos communautés des endroits agréables à vivre et à travailler; deuxièmement, en favorisant le développement des communautés de créateurs qui créent les emplois du savoir essentiels à l'économie mondiale actuelle; troisièmement, en investissant dans des travailleurs qui sont motivés à créer des emplois pour eux-mêmes et pour d'a ...[+++]


But I think one of the advantages of these special regimes they have in continental Europe is that it is possible to restrict entry into the regime, and so they are very expensive for the first four or five years in which they are brought about, to bring about an adjustment to an industry such as, in Canada, the codfish industry but they are able to phase them out eventually and they do not continue on for decades.

Je pense cependant que l'un des avantages de ces régimes spéciaux qui existent en Europe continentale est le fait qu'il est possible de limiter l'accès au régime, de sorte qu'ils sont très coûteux au cours des quatre ou cinq premières années pour permettre à une industrie de se rajuster—par exemple l'industrie de la pêche à la morue au Canada—mais ils sont en mesure de les éliminer ultérieurement et ces mesures ne restent pas en place pendant des décennies.


It may also be said that European policies have suffered, throughout these five decades, from the innumerable and crazy whims that have held sway in a wide variety of situations and for a wide variety of reasons.

Il faut dire également que les politiques européennes ont subi, tout au long de ces cinq décennies, de nombreuses impulsions, des plus variées, dans les conjonctures les plus variées et pour les raisons les plus variées.


Canadians have kept faith with NATO and these ideals for five decades now.

Les Canadiens ont confiance en l'OTAN et en ses idéaux depuis maintenant cinq décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these five decades' ->

Date index: 2024-07-23
w