Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these countries’ presidents in generating huge sums " (Engels → Frans) :

The oligarchs in both countries have been involved in this, and what is the role of these countries’ presidents in generating huge sums of hidden profit?

Les oligarques des deux pays ont été impliqués à cet égard. Quel est le rôle des présidents de ces pays dans l’accumulation d’énormes bénéfices cachés?


The EU spends huge sums in these countries subject to terms and conditions, so that economic development and political structures serve Euro-unifying capital and its profits and circumvent any national sovereignty for the states in the area.

L’Union consacre des sommes énormes à ces pays moyennant certaines conditions, afin que le développement économique et les structures politiques servent le capital euro-unifiant et ses bénéfices et tiennent en échec toute souveraineté nationale pour les États de cette région.


– Despite the large number of initiatives, there is a huge financing gap. Estimated annual adaptation costs in developing countries range between 50 and 80 billion USD. Current funding mechanisms are expected to generate not even 1% of these amounts.

– malgré le grand nombre d'initiatives, les moyens financiers sont largement insuffisants: les estimations évaluent le coût annuel des mesures d'adaptation au changement climatique dans les pays en développement entre 50 et 80 millions de dollars, alors que les mécanismes de financement actuellement en place ne devraient dégager que moins de 1 % de ce montant;


Meanwhile, our governments are still authorising arms exports, which not only makes these people’s situation even worse, but also leads the buyers to spend huge sums of money for military purposes, when the social and development priorities of their countries require that it be spent elsewhere.

Parallèlement, nos gouvernements autorisent toujours les exportations d’armes, ce qui aggrave non seulement la situation de ces populations, mais incite également les pays acquéreurs à dépenser des sommes considérables à des fins militaires, alors que leurs priorités dans les domaines social et du développement requièrent d’autres objectifs de dépenses.


Over time, these investments will generate huge dividends for our economy and our society as a whole, when these young people become workers, taxpayers, parents and leaders in their communities and in our country.

Avec le temps, ces investissements engendreront des dividendes énormes pour notre économie et notre société dans son ensemble, alors que ces jeunes gens deviendront des travailleurs, des contribuables, des parents et des chefs de file dans leur collectivité et dans notre pays.


If, as we are doing, we are preparing to spend huge sums on these countries, let us make sure that these sums also go towards developing democracy and human rights.

Si, comme nous le faisons, nous nous préparons à dépenser des sommes énormes pour ces pays, assurons-nous qu’elles soient destinées également au développement de la démocratie et des droits de l’homme.


Many people speak of this budget as a health care budget, not only because of the huge sums of money which are now being recommitted to health care after very difficult times, but also because of the vision that has accompanied that reinvestment, the vision that was generated by the Romanow report, which captured the views of the country and which ...[+++]

On parle beaucoup de ce budget comme d'un budget de la santé, non seulement en raison du renouvellement d'énormes engagements financiers après une période très difficile, mais aussi en raison de la vision qui accompagne ce réengagement, la vision du rapport Romanow, qui prend en compte les points de vue des Canadiens et qui est concrétisée dans ce budget.


What happened between Cuba and the U.S. was one of these failed appointments. The host of the show pointed out that, months if not weeks before President Kennedy's assassination, a French reporter had been hired to act as an intermediary between Fidel Castro and President Kennedy in organizing what would no doubt have been a historical meeting, which would probably have led to the resolution of this ...[+++]

L'animateur de cette émission nous rappelait que quelques mois, sinon quelques semaines, avant la mort du Président Kennedy, un journaliste français avait été retenu pour agir comme intermédiaire entre Fidel Castro et le Président Kennedy pour organiser une rencontre qui aurait sans doute été historique et qui aurait possiblement permis à ce vaste conflit entre les deux pays de se dénouer (1320) Cependant, on sait ce qui est arrivé en novembre 1963: le Président Kennedy a été assassiné et l'animateur de cette émission rappelait que lo ...[+++]


These usually involve the abolition of price support or a reduction to world market levels; income compensation (partial or full through direct payments; abolition of quotas and other supply management measures; direct income support payments and payments for environmental services on a national basis, with or without Community co-financing. This option certainly has the advantage that it would lead to a considerable simplification and would reduce agricultural expenditure substantially once compensation payments were phased out. Although such a radical refo ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]


Vice-President Henning CHRISTOPHERSEN says that joint studies and contacts with these countries so far have unveiled a huge need for such investments to be made to facilitate the transformation process.

Le vice-président Henning CHRISTOPHERSEN déclare que les études réalisées en commun et les contacts qui ont été pris jusqu'à présent avec ces pays ont révélé un énorme besoin d'investissements de ce type destinés à faciliter le processus de transformation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these countries’ presidents in generating huge sums' ->

Date index: 2021-05-27
w