Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore need either » (Anglais → Français) :

Zweibrücken Airport is far less renowned internationally than either Aéroport de Paris or Heathrow Airport, and it therefore needs to invest in advertising to improve its brand recognition and maximise the number of inbound passengers.

L'aéroport de Zweibrücken est bien moins connu à l'échelle internationale que l'aéroport de Paris ou d'Heathrow, et il doit donc investir dans la publicité pour améliorer la reconnaissance de sa marque et développer au maximum le nombre de passagers entrants.


Financial institutions, therefore, needed arrangements to transfer funds among themselves, either on their own or on behalf of that or their customers.

Par conséquent, les institutions financières ont eu besoin de dispositions leur permettant de transférer des fonds entre elles, pour leurs propres besoins ou pour ceux de leurs clients.


Therefore, you almost need to not just follow those people on those drugs, but you need what they call in the U.K. a disease registry, which has patients with a particular condition — diabetes, schizophrenia, whatever — and has a subgroup on a particular med and other subgroups that either are not on a med or are on a different med.

Par conséquent, on est pratiquement obligés non seulement de suivre les personnes qui prennent ce médicament, mais il faut aussi tenir ce qu'au Royaume-Uni on appelle un registre des maladies dans lequel sont inscrits les patients atteints d'une maladie particulière — diabète, schizophrénie ou autre —, et un sous-groupe de patients qui prennent un médicament précis et d'autres sous-groupes qui ne prennent pas de médicaments ou qui prennent un médicament différent.


There is either an assumption that the legislation will have a significant deterrent impact and, therefore, people will not engage in activities that bring them into conflict with the law; or there is an assumption that the mandatory minimum penalties are needed in terms of reinforcing a social necessity to capture and imprison more people for certain types of law violation.

On peut poser comme hypothèse soit que cette mesure législative aura un véritable effet dissuasif et que les gens ne se livreront pas à des activités allant à l'encontre de la loi, soit que la peine minimale obligatoire est une nécessité si l'on veut renforcer la capacité de la société à arrêter et à emprisonner un plus grand nombre d'individus pour certains types d'infractions à la loi.


The Commission therefore needs the detailed information which will allow it to ensure that EU countries do not grant either public or private undertakings aid which is incompatible with the common market.

Il est par conséquent nécessaire que la Commission dispose des données détaillées lui permettant de s’assurer que les pays de l’UE n’accordent pas aux entreprises tant publiques que privées des aides incompatibles avec le marché commun.


At the level of each individual undertaking, if the allowances granted do not cover the totality of expected needs of the undertaking, the undertaking must either reduce its pollution, therefore contributing to the improvement of the level of environmental protection, or buy supplementary allowances on the market, therefore paying a compensation for its pollution.

Au niveau de chaque entreprise individuelle, si les quotas qui sont alloués ne couvrent pas la totalité des besoins prévus de l’entreprise, celle-ci doit soit réduire sa pollution (et contribuer ainsi à l’amélioration du niveau de protection de l’environnement), soit acheter des quotas supplémentaires sur le marché (et payer ainsi une compensation pour sa pollution).


The Consultative Group of the Legal Services considered that the said provision established a secondary legal base which is not manifestly obsolete, and therefore needs to be re-examined in the light of the judgement of the Court of Justice of 6 May 2008 in case C-133/06 with a view to either the deleting or the amending thereof.

Le Groupe consultatif des services juridiques a considéré que cette disposition établissait une base juridique dérivée qui n’est pas manifestement caduque et doit donc être réexaminée à la lumière de l’arrêt rendu le 6 mai 2008 par la Cour de justice dans l’affaire C-133/06, afin d’être soit supprimée soit modifiée.


Therefore, if we switch parties, we need not go back for approval to either the Prime Minister who appointed us or to the party that was in power at the time of our appointment.

S'ils changent de parti, ils ne sont pas tenus de demander au premier ministre ou au parti qui était au pouvoir au moment de leur nomination d'approuver leur décision.


The Commission therefore needs the detailed information which will allow it to ensure that EU countries do not grant either public or private undertakings aid which is incompatible with the common market.

Il est par conséquent nécessaire que la Commission dispose des données détaillées lui permettant de s’assurer que les pays de l’UE n’accordent pas aux entreprises tant publiques que privées des aides incompatibles avec le marché commun.


I am therefore suggesting two possible amendments: either that an accused will always be acquitted if the substance of a contravention has not been brought to his notice in his language or, as part of a more moderate option, that the court be invited in such a case to consider whether an acquittal is needed, given that an acquittal could bring the administration of justice into disrepute.

Je proposerai donc deux options de modification: soit que l'on dise que l'accusé sera toujours acquitté, si on ne lui a pas communiqué la substance de l'infraction dans sa langue ou, de manière plus modérée, qu'on invite la cour, dans un tel cas, à considérer si un acquittement s'imposait, compte tenu qu'un acquittement pourrait peut-être déconsidérer l'administration de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore need either' ->

Date index: 2024-04-01
w