Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We therefore immediately got discussions underway.

Vertaling van "therefore immediately got discussions underway " (Engels → Frans) :

We therefore immediately got discussions underway.

Alors, immédiatement, on a entamé des discussions.


We obviously advised the Minister of Transport, as those discussions got underway, of the fact that they were underway.

Nous avons évidemment informé le ministre des Transports, au moment où ces discussions étaient entamées, de la tenue de ces discussions.


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transparence dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice" (Trans-JAI) lancé dès 2004 pour les ...[+++]


However, tomorrow when we decide on the climate package, the French Presidency will also be required to handle the situation and to initiate a process that enables the negotiations to start immediately and the discussions on unbundling, better competition and cross-border connections to get underway as soon as possible.

Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.


BNFL was party to tri-partite negotiations with the government and BE which led to the formulation of BE’s restructuring package immediately following BNFL’s own refusal to vary the terms of its contracts with BE; Greenpeace therefore asked the Commission to ask BNFL to produce copies of internal BNFL documents to see whether BNFL was privy to BE’s discussions with the ...[+++]

BNFL a participé à des négociations tripartites avec le gouvernement et BE, qui ont abouti à l'élaboration des mesures de restructuration de BE, aussitôt que BNFL eut refusé de modifier les conditions de ses contrats avec cette dernière; Greenpeace a, par conséquent, invité la Commission à demander à BNFL de présenter des copies de ses documents internes pour établir si cette société était dans le secret des négociations de BE avec le gouvernement britannique;


The fight against terrorism waged by al-Qa’ida and Mullah Omar is far from over, security in Afghanistan is not, therefore, guaranteed, the reorganisation needed in Afghanistan – which involves creating institutions to ensure the representation of all ethnic groups and respect for international law and human rights – has only just got underway, and, lastly, because the large-scale return of refugees has only served to exacerbate the already disastrous humanitar ...[+++]

Mais ils sont encore très loin d'être satisfaisants, puisque la lutte contre le terrorisme d'Al-Qaïda et du mollah Omar est loin d'être achevée, puisque la sécurité du territoire n'est de ce fait pas assurée, puisque la réorganisation nécessaire du pays par la mise en place d'institutions qui assurent la représentation de l'ensemble de ses composantes ethniques, ainsi que le respect du droit international et des droits de l'homme, n'est encore qu'amorcée, puisqu'enfin le retour massif des réfugiés n'a fait qu'aggraver une situation humanitaire déjà catast ...[+++]


A discussion has now got underway on the physiological function.

Une discussion s’est maintenant ouverte au sujet des substances à fonctions physiologiques.


These formal discussions, chaired by France and Great Britain, got underway on Saturday, February 6.

Ces discussions formelles, présidées par la France et la Grande-Bretagne, ont débuté le samedi 6 février.


Therefore, the President of the Treasury Board will immediately initiate discussions with the appropriate bargaining agents of the public service.

En conséquence, le président du Conseil du Trésor amorcera immédiatement des discussions avec les agents négociateurs appropriés au sein de la fonction publique.


What we have hoped, though, is that some of the judgmental neutron bombs that could be dropped, such as the threatened retroactivity of a duty that is disrupting the lumber market today in an unbelievable way, or the possibility of a section 301 or a special duty because of a surge of imports after the expiration of the Softwood Lumber Agreement.We have felt that if we got discussions underway, they might stop some of those add-ons to the destruction we could face anyway.

En revanche, nous souhaitons que si quelqu'un en venait à lâcher de véritables bombes à neutrons comme la menace de rétroactivité du droit compensateur qui, actuellement, perturbe considérablement le marché du bois d'oeuvre, ou la possibilité d'un droit spécial prévu à l'article 301 à cause d'une vague d'importations massives après l'expiration de l'Accord sur le bois d'oeuvre.Si des discussions étaient en cours, il se pourrait du moins qu'elles nous permettent de limiter les sanctions auxquelles nous sommes exposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore immediately got discussions underway' ->

Date index: 2025-08-02
w