Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there until september " (Engels → Frans) :

The Leader of the Opposition yesterday mumbled something about nobody being there until September 26, which was completely wrong.

Le chef de l'opposition a marmonné hier que personne n'était arrivé avant le 26 septembre, ce qui est tout à fait faux.


The director general was there and continued to be there until September 1996, at which time that director general chose to accept another position within the department.

Le directeur général était là à l'époque et a continué d'être en poste jusqu'en septembre 1996, date à laquelle il a décidé d'accepter un autre poste au ministère.


First of all, I would like to say that this year—it's an annual problem—I was very pleased as a member of Parliament from the area to see the efforts being put forward by the fisheries people and by the RCMP, because they were doing quite an effective job there until September 16, Mr. Chairman.

Tout d'abord, j'aimerais dire que cette année—il s'agit d'un problème annuel—je suis très heureux comme parlementaire de la région des efforts déployés par les responsables des pêches et par la GRC, parce qu'ils ont fait un travail vraiment efficace là-bas jusqu'au 16 septembre, monsieur le président.


Mr. Eugène Bellemare: If there are licences renewed between now and the month of August, but the legislation or the new regulations do not come into force until September, could you not run into people who will be waiting for a licence renewal and who might be uncooperative for a year or two until their licence is renewed?

M. Eugène Bellemare: Si on renouvelle des licences d'ici le mois d'août, mais que la loi ou les nouveaux règlements entrent en vigueur seulement au mois de septembre, ne pourriez-vous pas rencontrer des gens qui sont en attente d'un renouvellement de licence et qui risquent d'être récalcitrants pendant un an ou deux en attendant le renouvellement de leur licence?


However, if there are delays and the sitting overruns, with the result that the debate on Georgia cannot take place until tomorrow, then we would move that the debate on the social package be postponed until the September II part-session for, in my view, it will be impossible for us to debate the social package and Georgia in a single morning.

Si toutefois il devait y avoir des retards et une prolongation de la séance, avec pour résultat que le débat sur la Géorgie ne puisse avoir lieu avant demain, nous préférerions alors que le débat sur le paquet social soit reporté à la période de session de septembre II car, selon moi, il nous sera impossible de débattre du paquet social et de la Géorgie en une seule matinée.


In order to give all operators time to adopt vertical agreements that are compatible with the new provisions, however, there is a transitional period until 30 September 2003 for agreements that are compatible with Regulation (EC) No 1475/95 and were concluded before 30 September 2002.

Pour laisser à tous les opérateurs le temps d'adopter des accords verticaux compatibles avec les nouvelles dispositions, les accords conclus avant le 30 septembre 2002 et conformes au règlement (CE) n° 1475/95 bénéficient d'une période transitoire jusqu'au 30 septembre 2003.


As is known, a proposal was submitted back in May but we had to wait until September before there was a definitive proposal on the table.

Comme vous le savez, il était déjà question d'une proposition en mai, mais nous avons dû attendre jusqu'au mois de septembre avant d'avoir une proposition définitive.


There is a possibility, which has not yet been absolutely confirmed, that continuous and direct discussions may take place, with work continuing until September this year.

Il se peut que ces conversations, mais c'est une possibilité qui n'est absolument pas confirmée, puissent avoir lieu de manière directe et continue, les travaux devant s'étendre jusqu'au mois de septembre de cette année.


23. Criticizes the fact that the Commission monitored the deficiencies of British port checks in July and September 1996 but then not until June 1997 and recommends that where there are well known shortcomings there should in principle be a timely post-control in order to ensure that recommendations from the FVO are implemented rapidly;

23. déplore que, malgré les lacunes persistantes des vérifications opérées dans les ports britanniques, la Commission n'ait contrôlé celles-ci qu'en juillet et en septembre 1996, puis pas avant juin 1997, et recommande que, par principe, un contrôle de suivi soit effectué en temps opportun dès lors qu'il existe des carences notoires, l'objectif étant de faire en sorte que les recommandations du Food and Veterinary Office soient rapidement mises en oeuvre;


I agree that I'm not sure why there's a big rush in June because the house is not going to be dealing with this bill until September, or I seriously doubt they will be looking at it until the house returns in September.

Je ne sais pas moi non plus pourquoi il faut tant se presser, en juin, étant donné que la Chambre ne va pas s'occuper de ce projet de loi avant septembre, ou enfin, je doute sérieusement qu'elle s'en occupera avant son retour en septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there until september' ->

Date index: 2024-02-15
w