Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is some remarkable success " (Engels → Frans) :

There are some national success stories in woody biomass and solar heat.

On peut citer un certain nombre de cas de réussites nationales en matière de biomasse ligneuse et de chaleur solaire.


Over the last year, these joint efforts are progressively showing better results. In some instances, remarkable successes have been achieved[15].

Ces efforts conjoints ont commencé à porter leurs fruits l'année dernière, avec dans certains cas, des résultats remarquables[15].


There are failures, as well as remarkable success stories.

Si les échecs ne manquent pas, il existe aussi de remarquables réussites.


Although there have been some notable successes, progress in implementing the Strategy has generally been disappointing.

En dépit de certains succès notables, les progrès dans la mise en oeuvre de la Stratégie ont généralement été décevants.


Although research towards ‘blue growth’ has been largely successful, there are some hurdles, like duplicated research, poor access to research funds and not enough public-private collaboration.

Bien que les recherches dans le domaine de la «croissance bleue» aient été couronnées de succès, certains obstacles existent, comme des doublons dans les recherches menées, un accès difficile aux financements en matière de recherche et une collaboration insuffisante entre le secteur public et le secteur privé.


17. Recognises that a full and correct implementation of Natura 2000 legislation plays a major role in achieving the EU's biodiversity, climate change, and sustainable development objectives; in this regard, considers it vital that future cooperation with land users in implementing Natura 2000 be thoroughly reinforced and cooperative; emphasises that the Natura 2000-approach has already shown some remarkable successes;

17. convient que la mise en œuvre correcte et complète de la législation Natura 2000 apporte une contribution majeure à la réalisation de l'objectif poursuivi par l'Union européenne en matière de biodiversité, de changement climatique et de développement durable; considère, à cet égard, qu'il est indispensable de renforcer profondément la coopération future avec les utilisateurs des terres dans la mise en œuvre de Natura 2000 et, en principe, de préférer la coopération; souligne que l'approche Natura 2000 a déjà remporté quelques succès remarquables ...[+++]


17. Recognises that a full and correct implementation of Natura 2000 legislation plays a major role in achieving the EU's biodiversity, climate change, and sustainable development objectives; in this regard, considers it vital that future cooperation with land users in implementing Natura 2000 be thoroughly reinforced and cooperative; emphasises that the Natura 2000-approach has already shown some remarkable successes;

17. convient que la mise en œuvre correcte et complète de la législation Natura 2000 apporte une contribution majeure à la réalisation de l'objectif poursuivi par l'Union européenne en matière de biodiversité, de changement climatique et de développement durable; considère, à cet égard, qu'il est indispensable de renforcer profondément la coopération future avec les utilisateurs des terres dans la mise en œuvre de Natura 2000 et, en principe, de préférer la coopération; souligne que l'approche Natura 2000 a déjà remporté quelques succès remarquables ...[+++]


16. Recognises that a full and correct implementation of Natura 2000 legislation plays a major role in achieving the EU’s biodiversity, climate change, and sustainable development objectives; in this regard, considers it vital that future cooperation with land users in implementing Natura 2000 be thoroughly reinforced and cooperative; emphasises that the Natura 2000-approach has already shown some remarkable successes;

16. convient que la mise en œuvre correcte et complète de la législation Natura 2000 apporte une contribution majeure à la réalisation de l'objectif poursuivi par l'Union européenne en matière de biodiversité, de changement climatique et de développement durable; considère, à cet égard, qu'il est indispensable de renforcer profondément la coopération future avec les utilisateurs des terres dans la mise en œuvre de Natura 2000 et, en principe, de préférer la coopération; souligne que l'approche Natura 2000 a déjà remporté quelques succès remarquables ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at the end of last year there were some remarkable headlines proclaiming ‘the world is rearming’, ‘trade in weapons is booming’, ‘defence equipment industry – expensive through lack of competition’ and other cases of corruption in Germany as well as in other countries of the European Union.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, fin de l’année passée, plusieurs titres chocs ont fait la une de journaux: «Le monde en phase de réarmement», «Le commerce des armes en plein essor», «L’industrie des équipements de défense – la flambée des prix par manque de concurrence», sans compter d’autres cas de corruption en Allemagne et dans d’autres pays de l’Union européenne.


Mr President, ladies and gentlemen, it is this system, with a combination of bilateral and multilateral cooperation, which very recently, in fact just a few days ago, made it possible to achieve some remarkable successes in the fight against terrorism in Spain.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, c'est donc bien ce système, qui conjugue coopération bilatérale et coopération multilatérale, qui a permis encore très récemment, au cours des jours derniers, d'enregistrer des succès remarquables dans la lutte contre le terrorisme espagnol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is some remarkable success' ->

Date index: 2021-10-08
w