Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is arguably little chance " (Engels → Frans) :

Researchers agree that if there is no community life, there is very little chance a language will be sent down from generation to generation.

Les chercheurs s'entendent pour dire que s'il n'y a pas de vie communautaire, il y a très peu de chances de transmettre la langue de génération en génération.


There is little point in setting out policy priorities and leaving the rest to chance.

Il serait vain de fixer des priorités politiques et de laisser le reste au hasard.


I would like him to comment on why we should put those people through the process when there is arguably little chance of success of the application on behalf of the offender and huge emotional costs for the families of the victims yet again.

J'aimerais que le député me dise pourquoi nous devrions faire subir aux familles des victimes un pareil traitement, c'est-à-dire leur imposer une très dure épreuve sur le plan émotif, tandis que le délinquant a peu de chances de voir sa demande acceptée.


We must, of course, pay attention to the very critical situation we are in at this moment, and maybe next year there will be little chance of increasing the level of employment.

Bien sûr, nous devons être attentifs à la situation très critique que nous connaissons en ce moment. Il y aura, peut-être, l’année prochaine, peu d’occasions d’augmenter le taux d’emploi.


– (FR) Madam President, Minister, Commissioner, today we are having a debate that clearly shows that the evidence is alarming and that, in order to rise to this challenge, we must strengthen the cross-border exchange of organs so as to make the link between donors and receivers. It also shows that, given the length of waiting lists, the absence of such action will mean that there is very little chance of patients receiving the organs they need.

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous avons un débat aujourd’hui qui montre bien que le constat est alarmant et que, pour répondre à ce défi, l’échange transfrontalier d’organes doit être renforcé pour faire le lien entre les donneurs et les receveurs, et qu’en l’absence d’une telle action, vu la longueur des listes d’attente, il y a très peu de chances que les patients reçoivent les organes dont ils ont besoin.


However, there is very little chance of that while we ignore the votes of the people in France and Holland in the referendum that we should be given on the Constitution.

Et pourtant elle va interférer encore plus. La raison pour laquelle j’ai voté contre est que nous voudrions que la Grande-Bretagne récupère le pouvoir de gérer sa propre agriculture. Mais il y a peu de chances que cela arrive à l’heure où nous ignorons les votes des citoyens français et hollandais au referendum que nous devrions obtenir sur la Constitution.


A. whereas the Treaty on European Union provided for the adoption by the Council of measures on asylum and immigration within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam; whereas, despite the Tampere proposals, there is now little chance of this deadline being met,

A. considérant que le TUE a prévu l'adoption, par le Conseil, de mesures sur l'asile et l'immigration dans une période de cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam et qu'en dépit des propositions de Tampere, ce délai a peu de chance d'être respecté,


Our own Canadian election monitor, Bill Warden, who almost died in the last presidential election, said that there is very little chance that monitors will do anything.

Notre propre observateur canadien des élections, Bill Warden, qui a failli mourir à l'occasion des dernières élections présidentielles, a déclaré qu'il y a très peu de chances que les observateurs fassent quoi que ce soit.


Even if we were to disregard the current events, the reality is that when an illegal entrant arrives on Canadian soil and claims to be a refugee, there is very little chance that the individual will be removed, as I have already mentioned; remember the 27,000 deportees missing (1740) Unfortunately, this is especially true of serious criminals and terrorists because their removal frequently means they would be required to face justice in their homeland.

Même si nous devions faire abstraction des événements actuels, il n'en demeure pas moins que lorsqu'un immigrant illégal arrive en sol canadien et revendique le statut de réfugié, il y a très peu de chance qu'il soit renvoyé, comme je l'ai déjà indiqué. Il suffit de se rappeler les 27 000 que nous voulons expulser mais que nous n'arrivons pas à retrouver (1740) Malheureusement, c'est particulièrement vrai des grands criminels et des terroristes parce que leur renvoi signifie fréquemment qu'ils devraient faire face à la justice dans leur pays d'origine.


We felt that at 5:30 there would be little chance of interfering with the normal business of the Senate.

Nous estimions qu'à 17 h 30 il était peu probable qu'on bouleverse l'ordre normal des travaux du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : if     very little     very little chance     there     there is little     rest to chance     process when there is arguably little chance     next year     will be little     little chance     mean     tampere proposals     now little     now little chance     said     would be little     there is arguably little chance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is arguably little chance' ->

Date index: 2024-10-05
w