Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are over two million iraqi refugees " (Engels → Frans) :

Today, 70% of Iraqis lack potable water and unemployment hovers around 50%. The situation is so grim that there are over two million Iraqi refugees and almost three million internally displaced Iraqis.

Aujourd'hui, 70 p. 100 des Irakiens n'ont pas accès à de l'eau potable et le taux de chômage oscille autour de 50 p. 100. La situation est telle qu'il y a plus de deux millions de réfugiés irakiens et près de trois millions d'Irakiens déplacés dans le pays.


Over 2. 5 million Syrian refugees were registered there at the end of the year.

Plus de 2,5 millions de réfugiés syriens y étaient enregistrés à la fin de l’année.


In fact, there are over two million crimes reported annually and, sadly, one of the more shocking figures is that there has been a 4% increase in child sex offences, offences against children, our most vulnerable.

En fait, plus de deux millions de crimes sont signalés chaque année, et malheureusement, ce qui est le plus scandaleux, c'est que les infractions sexuelles contre les enfants, les personnes les plus vulnérables de la société, ont augmenté de 4 %.


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].

* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job an ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce ...[+++]


You made your presentations and right at the end you said that you calculate that there are about 60,000 Iraqi refugees who might come to Canada over the next thee years, that is, about 20,000 refugees a year.

Vous avez fait des présentations, et à la toute fin, vous avez dit que vous calculiez qu'il y aurait à peu près 60 000 réfugiés irakiens qui pourraient venir au Canada au cours des trois prochaines années, c'est-à-dire à peu près 20 000 réfugiés par année.


The government says that there are about two million firearms licence holders and about seven million firearms registered, a true success story in just over five years.

Le gouvernement prétend qu'il y a environ deux millions de titulaires de permis d'armes à feu et environ sept millions d'armes à feu enregistrées, et que ce véritable succès a été obtenu en à peine cinq ans.


At present, there are an estimated two million Rwandan refugees, and 220,000 Burundi refugees.

A l'heure actuelle, les estimations chiffrent à 2 millions le nombre de réfugiés rwandais et à 220 000 celui des réfugiés du Burundi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are over two million iraqi refugees' ->

Date index: 2024-04-18
w