Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grim that there are over two million iraqi refugees " (Engels → Frans) :

Today, 70% of Iraqis lack potable water and unemployment hovers around 50%. The situation is so grim that there are over two million Iraqi refugees and almost three million internally displaced Iraqis.

Aujourd'hui, 70 p. 100 des Irakiens n'ont pas accès à de l'eau potable et le taux de chômage oscille autour de 50 p. 100. La situation est telle qu'il y a plus de deux millions de réfugiés irakiens et près de trois millions d'Irakiens déplacés dans le pays.


In fact, there are over two million crimes reported annually and, sadly, one of the more shocking figures is that there has been a 4% increase in child sex offences, offences against children, our most vulnerable.

En fait, plus de deux millions de crimes sont signalés chaque année, et malheureusement, ce qui est le plus scandaleux, c'est que les infractions sexuelles contre les enfants, les personnes les plus vulnérables de la société, ont augmenté de 4 %.


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


You made your presentations and right at the end you said that you calculate that there are about 60,000 Iraqi refugees who might come to Canada over the next thee years, that is, about 20,000 refugees a year.

Vous avez fait des présentations, et à la toute fin, vous avez dit que vous calculiez qu'il y aurait à peu près 60 000 réfugiés irakiens qui pourraient venir au Canada au cours des trois prochaines années, c'est-à-dire à peu près 20 000 réfugiés par année.


A recent report by the High Commissioner for Refugees claims that there are over two million refugees in neighbouring countries, but it is in Syria, with 1 400 000 refugees, and Jordan with almost half a million, that the situation has reached boiling point.

Selon un rapport récent du Haut commissariat aux réfugiés, ils sont aujourd'hui plus de deux millions dans les pays voisins, mais c'est en Syrie – 1 400 000 – et en Jordanie – près d'un demi-million – que la situation devient explosive.


There are over two million refugees out of Iraq right now between Syria, Turkey, and Jordan.

Plus de deux millions de réfugiés venus d'Iraq sont actuellement éparpillés entre la Syrie, la Turquie et la Jordanie.


Can the Council make a statement outlining what it intends to do to help the Syrian and Jordanian Governments to deal with the estimated 2 million Iraqi refugees who have arrived into these two countries over the past 18 months?

Le Conseil peut-il préciser ce qu'il compte faire pour aider les gouvernements syrien et jordanien à prendre en charge les quelque deux millions de réfugiés irakiens qui sont arrivés dans ces deux pays au cours des dix-huit derniers mois?


Can the Council make a statement outlining what it intends to do to help the Syrian and Jordanian Governments to deal with the estimated 2 million Iraqi refugees who have arrived into these two countries over the past 18 months?

Le Conseil peut-il préciser ce qu'il compte faire pour aider les gouvernements syrien et jordanien à prendre en charge les quelque deux millions de réfugiés irakiens qui sont arrivés dans ces deux pays au cours des dix-huit derniers mois?


The government says that there are about two million firearms licence holders and about seven million firearms registered, a true success story in just over five years.

Le gouvernement prétend qu'il y a environ deux millions de titulaires de permis d'armes à feu et environ sept millions d'armes à feu enregistrées, et que ce véritable succès a été obtenu en à peine cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : grim that there are over two million iraqi refugees     two million crimes     there     more     there are over     over two million     million who have     currently two million     two million iraqi     million iraqi refugees     calculate     you made     canada over     iraqi     iraqi refugees     claims     commissioner for refugees     out of iraq     two million refugees     arrived into these     council make     two countries over     estimated 2 million     million iraqi     says     true     just over     about two million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grim that there are over two million iraqi refugees' ->

Date index: 2024-05-30
w