Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million iraqi refugees " (Engels → Frans) :

In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.


In Iraq, 8.6 million people are in need of assistance, 3.6 million people have been internally displaced in the past two years alone, and more than 200,000 Iraqi refugees need help in Turkey, Jordan, and other host or transit countries.

En Iraq, 8,6 millions de personnes sont en quête d'assistance, 3,6 millions ont été déplacées à l’intérieur du pays rien qu'au cours des deux dernières années et plus de 200 000 réfugiés iraquiens ont besoin d’aide en Turquie, en Jordanie et dans d’autres pays de transit ou d’accueil.


Today, 70% of Iraqis lack potable water and unemployment hovers around 50%. The situation is so grim that there are over two million Iraqi refugees and almost three million internally displaced Iraqis.

Aujourd'hui, 70 p. 100 des Irakiens n'ont pas accès à de l'eau potable et le taux de chômage oscille autour de 50 p. 100. La situation est telle qu'il y a plus de deux millions de réfugiés irakiens et près de trois millions d'Irakiens déplacés dans le pays.


The reason for this is that wars continue to exist in the world; at present there are 4 million Iraqi refugees and displaced people, and it is clear that these refugees are a consequence of wars that our countries played a part in starting.

Actuellement, il y a 4 millions de réfugiés et de personnes déplacées en provenance d’Irak, et il est évident que ces réfugiés sont la conséquence des guerres que nos pays ont contribué à faire éclater.


At the very least, 1.4 million Iraqi refugees are in Syria.

Au moins 1,4 million de réfugiés irakiens sont en Syrie.


Can the Council make a statement outlining what it intends to do to help the Syrian and Jordanian Governments to deal with the estimated 2 million Iraqi refugees who have arrived into these two countries over the past 18 months?

Le Conseil peut-il préciser ce qu'il compte faire pour aider les gouvernements syrien et jordanien à prendre en charge les quelque deux millions de réfugiés irakiens qui sont arrivés dans ces deux pays au cours des dix-huit derniers mois?


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


There are currently two million Iraqi refugees within Iraq and a further two million who have been obliged to leave the country.

Deux millions d’Irakiens sont actuellement réfugiés dans leur pays et deux autres millions ont été contraints de quitter l’Irak.


The Commission would point out that the Community's contribution to the Iraqi refugees amounts to ECU 105 million, ECU 75.5 million of which has already been committed.

La Commission rappelle que l'effort de la Communauté Européenne en faveur des réfugiés irakiens s'élève à 105 millions d'écus dont 75,5 millions ont déjà été engagés.


Under the ECU 100 million emergency operation to help the Iraqi refugees, the Community will finance the equipment and the aircraft's running costs (fuel).

Au titre de l'opération d'urgence de 100 millions d'écus en faveur des réfugiés irakiens, la Communauté financera les équipements et le coût des rotations des appareils (carburant).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million iraqi refugees' ->

Date index: 2025-05-03
w