Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "there and they took prisoners " (Engels → Frans) :

If they took two options and there were four on the table, as there were.They took the clothing allowance anyway, but then they had an option of three things: the land, the education, or the amount of money on separation, how long you spent in the merchant navy.

S'ils ont choisi deux options alors qu'il y en avait quatre d'offertes.Ils ont tous reçu l'indemnité d'habillement de toute façon, mais ils avaient ensuite le choix entre trois choses: la terre, l'éducation ou un montant d'argent comme indemnité de départ, en fonction du temps qu'ils avaient passé dans la marine marchande.


The position they'll take there—because they took it the last time around, you can expect them to come back on it—would render completely illegal all of our Canadian content regulations and a number of our other cultural policies.

La position qu'ils adopteront sur ces points—c'est ce qu'ils ont fait la dernière fois et on peut s'attendre qu'ils fassent de même—déclarerait illégales toutes nos règles sur le contenu canadien et un certain nombre de nos politiques culturelles.


He is accused of crime, but under articles of the criminal code that seem to us to be greatly exaggerated. After him, above all, there are other human rights defenders, other lawyers and other doctors whom we know well, as they have come to the European Parliament and have been subsequently imprisoned. They are prisoners of conscience, and we cannot accept that from Syria.

Il est accusé de crime mais au nom d’articles du code criminel qui nous semblent largement exagérés et, derrière lui, surtout, il y a d’autres défenseurs des droits de l’homme, il y a d’autres avocats, il y a d’autres médecins que nous connaissons bien, qui sont passés par le Parlement européen et qui ont été emprisonnés par la suite, qui sont des prisonniers de conscience, et nous ne pouvons pas accepter cela de la Syrie.


One of the conditions of the extension was that Canadian troops would respect Canada's commitment not to use anti-personnel mines, and that when they took prisoners, the prisoners would be handed over to authorities that observe the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War, to which Canada is a signatory, and which it has always striven to observe.

Une des conditions du renouvellement était que les troupes canadiennes respectent l'engagement du Canada de ne pas utiliser de mines antipersonnel et qu'elles s'assurent, lorsqu'elles feront des prisonniers, que ceux-ci seront remis à des autorités qui respectent la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre, que le Canada a signée et qu'il a toujours voulu respecter.


You've said on more than one occasion today that your assessment is it was completely normal, that our troops were over there and they took prisoners, so it didn't matter that you or the entire Privy Council were out of the loop.

Vous avez dit à plusieurs reprises aujourd'hui que selon votre évaluation, c'était tout à fait normal, que nos troupes étaient là-bas et faisaient des prisonniers, et que cela n'avait aucune importance que vous-même ou la totalité du Conseil privé ne soient pas informés.


It sets up a system for the transfer of convicted prisoners back to the EU country of which they are nationals (or normally live) or to another EU country with which they have close ties so that they serve their prison sentence there.

Elle met ainsi en place un système de transfert des personnes condamnées vers le pays de l'UE dont elles sont ressortissants (ou dans lequel elles vivent habituellement) ou vers un autre pays de l'UE avec lequel elles entretiennent des liens étroits, pour y purger leur peine.


We were glad that the elections took place there on 27 November, and that they took place without violence.

Nous étions ravis de la tenue d’élections dans cette région le 27 novembre, qui ont eu lieu sans violence.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of National Defence say that they would respect international law when a decision was made one week before they took prisoners and when, last week, the Americans were still contradicting themselves publicly on what they would do with prisoners, whether or not they would be treated in accordance with international agreements?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre de la Défense peuvent-ils dire qu'ils respecteraient le droit international, alors qu'une décision avait été prise une semaine avant qu'ils fassent des prisonniers, et qu'encore la semaine dernière, les Américains, publiquement, se contredisaient sur le sort qu'ils réserveraient aux prisonniers, s'ils seraient traités ou non en vertu des accords internationaux?


Some people maintain that they took part in the massacre. There is much, however, to suggest that they were present.

Certains prétendent qu’ils ont participé à ce massacre, mais de nombreux éléments semblent en tout cas indiquer qu’ils étaient présents sur place.


As regards suspended prison sentences (combined with supervision and re-education measures), there is a clear need - see points 3.2.2.1 and 3.2.2.2 - to cover them as well in a recognition scheme to ensure that those who offend in a Member State other than their State of habitual residence are not discriminated against by being punished more severely than if they had offended in the Member State of their habitual residence because ...[+++]

En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui commettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soient discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat membre de leur résidence habituelle, parce que la suspension des peines de pris ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there and they took prisoners' ->

Date index: 2024-06-09
w