Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then we will become totally useless " (Engels → Frans) :

We, as parliamentarians, should understand that if we do not assume our responsibility — and I know many honourable senators on both sides of the house are concerned with this subject — then we will become totally useless.

En tant que parlementaires, nous devrions comprendre que, à défaut d'assumer nos responsabilités — une question qui, je le sais, préoccupe des sénateurs des deux côtés —, nous perdrons toute raison d'être.


If we were to remove clause 13 from the bill, then it would become virtually useless in one important respect.

Si nous éliminions l'article 13 du projet de loi, la mesure deviendrait à peu près inutile à un égard, qui est important.


We will become less independent commercially and we will become totally dependent on the larger competitors.

Si nous devons le faire, nous perdrons notre indépendance financière et nous deviendrons presque totalement dépendants des grandes pétrolières avec qui nous sommes en concurrence.


When we start to include them in the economy, then we will become the country we were meant to be.

Notre pays deviendra ce qu'il doit être le jour où nous commencerons à les inclure dans notre économie.


However, the majority of the Group of the Greens/European Free Alliance remain of the opinion that penalising such people only serves to push the trafficked individual into deeper misery, because his or her activity then becomes totally illegal.

La majorité des membres du groupe Verts/ALE est d’avis qu’en sanctionnant ces personnes on augmente d’autant la détresse des victimes, dont l’activité devient alors totalement illégale.


A leader of a developing country – Mr President, I had been given an extra minute, because Mrs Ferreira had generously given me her speaking time, which gives me a total of three minutes – once said to a Dutch environment minister: ‘First, we will become as rich as you, and only then will we worry about climate change as much as you do’.

Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».


A leader of a developing country – Mr President, I had been given an extra minute, because Mrs Ferreira had generously given me her speaking time, which gives me a total of three minutes – once said to a Dutch environment minister: ‘First, we will become as rich as you, and only then will we worry about climate change as much as you do’.

Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».


But if they do not do that they become flaccid, rot and become totally useless just another expensive quango, not actually achieving any great results.

Mais si elles ne font pas cela, elles perdent leur consistance, dépérissent et deviennent totalement inutiles - tout comme une expérience n'obtenant réellement aucun grands résultats.


If the two parties which have to go ahead with these decisions have no relationship with each other, the work then becomes useless, or at least disorganised.

Si les deux parties responsables de ces décisions n'ont aucun rapport entre elles, ce travail est alors vraiment inutile ou, tout au moins incohérent.


If this is the way this government wants to go, then we should abolish the environment department, because it will become useless in Parliament.

Si c'est la direction que ce gouvernement désire prendre, alors je suppose qu'il va falloir qu'on abolisse le ministère de l'Environnement parce qu'il va devenir complètement inutile ici au sein du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we will become totally useless' ->

Date index: 2022-04-21
w