Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then tackle them » (Anglais → Français) :

In particular, we need to form a consensus on certain basic issues and then tackle them together with the other players.

Nous devons plus particulièrement former un consensus sur certaines questions de base, puis résoudre celles-ci en collaboration avec les autres parties.


I might just tackle them a little bit in reverse, and then I'm going to ask my colleague Jean-Marc—if that's all right—to respond to one of them.

Je pourrais commencer par les dernières et je demanderai à mon collègue Jean-Marc — si vous n'y voyez pas d'inconvénient — de répondre à l'une d'entre elles.


We have to tackle the causes of youth crime and violence, rather than waiting for things to get broken and then trying to fix them, that is the wisest and most importantly the most profitable approach, in both social and economic terms.

Ainsi, s'attaquer aux causes de la délinquance et de la violence plutôt que d'attendre les pots cassés pour tenter ensuite de les réparer est l'avenue la plus judicieuse et surtout la plus profitable, tant socialement que financièrement.


There's a variety of strategies that can be applied, but the first step is to compartmentalize them, and then tackle the two problems with tailored solutions.

Une brochette de stratégies peut être appliquée, mais la première étape est de les mettre à l'écart puis de s'attaquer aux deux problèmes avec des solutions adaptées.


If the Americans are not prepared to tell us what the position on weapons of mass destruction is, then we in Europe should at least tackle them and demand a statement.

Si les Américains ne sont pas disposés à nous dire ce qu’il en est de ces armes de destruction massive, nous, les Européens, devrions au moins revenir à la charge et exiger une explication.


If the Americans are not prepared to tell us what the position on weapons of mass destruction is, then we in Europe should at least tackle them and demand a statement.

Si les Américains ne sont pas disposés à nous dire ce qu’il en est de ces armes de destruction massive, nous, les Européens, devrions au moins revenir à la charge et exiger une explication.


If obstacles do occur, we can then start trying to tackle them, here and in the other institutions as well.

Si des obstacles surgissent, nous pourrons alors essayer de les surmonter ici, au sein du Parlement, et dans les autres institutions.


On these four issues, then, which are simplification of the Treaties, the legal status of the Charter of Fundamental Rights, the debate on powers and the place of national parliaments in the European architecture, let us be careful not to undermine the Community acquis or weaken the Community method by tackling them in an inappropriate manner.

S'agissant cependant de ces quatre thèmes - simplification des traités, portée juridique de la Charte, articulation des compétences, place des parlements nationaux dans l'architecture européenne - veillons à ne pas, selon la manière de les aborder, fragiliser l'acquis communautaire ou affaiblir la méthode communautaire.




D'autres ont cherché : issues and then tackle them     then     might just tackle     just tackle them     broken and then     have to tackle     fix them     then tackle     compartmentalize them     destruction is then     least tackle     least tackle them     can then     trying to tackle     tackle them     four issues then     method by tackling     tackling them     then tackle them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then tackle them' ->

Date index: 2023-09-20
w