Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues and then tackle them " (Engels → Frans) :

We have road safety, which is a big and complicated issue, but I can't see.There are lots of people who own a little piece of the opioid safety issue, but figure out who owns the issue and then make them accountable.

Nous avons la sécurité routière qui est une grande question complexe, mais je ne vois pas.Beaucoup de gens s’occupent d’une partie de la sécurité relative aux opioïdes, mais le gouvernement fédéral doit en déterminer les responsables et leur demander des comptes.


In particular, we need to form a consensus on certain basic issues and then tackle them together with the other players.

Nous devons plus particulièrement former un consensus sur certaines questions de base, puis résoudre celles-ci en collaboration avec les autres parties.


My hope is that through the work that you and your colleagues are doing, you will be able to advance the agenda and help government agencies to recognize the importance of these issues and tackle them in a systematic and organized way.

J'espère que grâce à votre travail, vous pourrez faire progresser les choses et aider les organismes gouvernementaux à prendre conscience de l'importance de ces problèmes, qu'il faut aborder de façon systématique et structurée.


I might just tackle them a little bit in reverse, and then I'm going to ask my colleague Jean-Marc—if that's all right—to respond to one of them.

Je pourrais commencer par les dernières et je demanderai à mon collègue Jean-Marc — si vous n'y voyez pas d'inconvénient — de répondre à l'une d'entre elles.


The United States Senate is already tackling these issues and we need to tackle them here too; they are issues that affect responsibility and sustainability.

Le Sénat américain est déjà en train de traiter ces questions, et il nous faudrait à notre tour les traiter ici: il s’agit de questions concernant la responsabilité et la durabilité.


I think that if we tackle the issue together, then together, we will be successful. Once again, very many thanks to Mr Bösch.

Je pense que si nous abordons ce problème ensemble, nous réussirons ensemble. À nouveau, tous mes remerciements à M. Bösch.


This bill to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act finally corrects the irregularities that our seniors have been facing for more than 14 years. However, it still raises a number of issues that remain vague, even though we, the Bloc Québécois, continue to tackle them with vigilance.

Ce projet de loi modifiant le Régime de pensions du Canada et la Loi sur la sécurité de la vieillesse corrige enfin les irrégularités auxquelles font face nos aînés depuis plus de 14 ans, mais soulève encore plusieurs questions qui demeurent nébuleuses et face auxquelles nous, du Bloc québécois, demeurerons vigilants.


The government waited until the market fell out of the specific industry and then compensated them based on new, lower market prices (1015) A key issue in the bill, which needs to be addressed, is the issue of compensation for conveyance owners.

Le gouvernement avait attendu l'effondrement du marché, dans cette industrie, pour déterminer le taux d'indemnisation en fonction des nouveaux prix du marché, plus faibles (1015) Un autre élément très important du projet de loi qui mérite notre attention concerne l'indemnisation des propriétaires de véhicules.


These issues are of course beyond the Union’s strict sphere of competence. We should tackle them together with other countries and institutions.

Évidemment, ces sujets vont au-delà de la sphère stricte de l'Union et nous devons les aborder avec les autres pays et institutions.


On these four issues, then, which are simplification of the Treaties, the legal status of the Charter of Fundamental Rights, the debate on powers and the place of national parliaments in the European architecture, let us be careful not to undermine the Community acquis or weaken the Community method by tackling them in an inappropriate manner.

S'agissant cependant de ces quatre thèmes - simplification des traités, portée juridique de la Charte, articulation des compétences, place des parlements nationaux dans l'architecture européenne - veillons à ne pas, selon la manière de les aborder, fragiliser l'acquis communautaire ou affaiblir la méthode communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues and then tackle them' ->

Date index: 2024-06-08
w