By contrast, the minute the Bloc arrived in this House, it repeatedly asked, first through its critic on health and the status of women and then its critic responsible for this specific issue, the tabling of a bill to criminalize certain practices relating to new reproductive technologies, NRTs (1735) It was not until July 1995 that the Liberals finally took concrete action.
Le Bloc, dès son entrée à la Chambre des communes, par l'intermédiaire de sa critique à la santé et à la condition féminine, ensuite de la critique responsable de ce dossier spécifique, a demandé à répétition le dépôt d'un projet de loi qui criminaliserait certaines des pratiques liées aux nouvelles technologies de reproduction, aux nouvelles techniques de reproduction qu'on appelle les NTR dans ce nouveau jargon (1735) Ce n'est qu'en juillet 1995 que les libéraux ont finalement posé un geste concret.