Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess defects in concrete
Bad day never had a good night
Burning due to contact with hot concrete
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Examine defects in concrete
Fall on concrete
Fluidify a concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
No-slump concrete
Rehabilitation of a concrete observation post
Stiff concrete

Vertaling van "had a concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal


rehabilitation of a concrete observation post

remise en état d'un poste d'observation en béton




frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton




Burning due to contact with hot concrete

brûlure due au contact avec du béton chaud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monitoring by the Commission and cooperating with the work of the Bulgarian authorities to promote reform has had a concrete impact on the pace and scale of reform.

Le suivi effectué par la Commission et la coopération nouée avec les autorités bulgares en vue d'encourager les réformes ont produit des effets concrets sur le rythme et l'ampleur des réformes.


Measures to improve judicial practice often appear superficial and have not yet had a concrete effect on results in important cases.

Les mesures destinées à améliorer la pratique judiciaire semblent souvent superficielles et n'ont pas encore eu d’effet concret sur les résultats dans des affaires importantes.


Monitoring and cooperating with the work of the Romanian authorities to promote reform has had a concrete impact on the pace and scale of reform.

Le suivi effectué par la Commission et la collaboration nouée avec les autorités roumaines en vue d'encourager les réformes ont produit des effets concrets sur le rythme et l'ampleur des réformes.


In the previous period, funds were spent by the Commission without any strategy or effective audit and, above all, projects had no concrete relation to progress towards accession.

Au cours de la période précédente, la Commission a dépensé cet argent sans aucune stratégie, sans contrôles efficaces et surtout, les projets soutenus étaient sans rapport concret avec les progrès vers l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, on the issue of the supervision – the road map you have described – I do not think we disagree on the measures, but I would have expected – and I said this very clearly in the level three committee at the annual joint meeting held in November – that these measures should also have been the elements of a clear proposal for legislative measures from the Commission. The Commission has the right of initiative, they can put proposals on the table, and we would have been able to act swiftly and consistently if we had had a concrete proposal.

Ensuite, concernant la question de la supervision (la feuille de route que vous avez décrite), je ne pense pas que nos opinions divergent sur les mesures, mais j'aurais souhaité - et je l'ai dit très clairement au comité de niveau 3 lors de la réunion conjointe organisée en novembre - que ces mesures soient également les éléments d'une proposition de mesures législatives de la Commission. La Commission a le droit d'initiative, elle peut présenter des propositions et nous aurions été en mesure d'agir rapidement et systématiquement si nous avions eu une proposition concrète.


In the building sector – we had a concrete example of this on Tuesday – with Commission money we are financing a project in Hungary.

Dans le secteur de la construction - nous en avons eu un exemple concret ce mardi -, nous finançons un projet en Hongrie avec des fonds de la Commission.


– (ES) The representative of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mrs in 't Veld, began her speech by saying that Mr Bullmann’s report was a good report, as previous reports on the broad economic guidelines had also been, but that those fine words had not been turned into concrete action, that we have never been able to move beyond the talking stage.

- (ES) La représentante du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, Mme in ‘t Veld, a commencé son discours en nous disant que le rapport de M. Bullmann était un bon rapport, tout comme l’avaient été les rapports précédents sur les grandes orientations économiques, mais que ces belles paroles n’avaient pas été transformées en actions concrètes et que nous n’avions jamais été capables d’aller au-delà du stade de la parole.


Therefore, by holding, in paragraph 58 of the judgment under appeal, that the Board of Appeal was not required to give concrete examples of existing wrappers which are similar to the mark applied for and by basing the judgment under appeal on allegations on which the appellant had not had an opportunity to present its comments, the Court of First Instance infringed Article 73 of Regulation No 40/94.

58 Dès lors, en jugeant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours n’était pas tenue de présenter des preuves concrètes de l’existence d’emballages similaires à la marque demandée et en fondant l’arrêt attaqué sur des allégations sur lesquelles la requérante n’avait pas pu prendre position, le Tribunal aurait violé l’article 73 du règlement n° 40/94.


This call, however, does not seem to have had much concrete effect on the justice and home affairs area.

Cet appel ne semble toutefois pas avoir été suivi d'effets concrets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


Until action is taken, the Commissions commitment to formalising studies will have had limited concrete impact.

Tant que des mesures ne seront pas prises, l'engagement de la Commission à formaliser les études n'aura qu'un impact tangible limité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a concrete' ->

Date index: 2023-11-13
w