For example, what if you are someone who is currently employed by something that is regulated by the federal government, one of the banks, and you invest in a program and then you move to Quebec—in Quebec, of course, theoretically, the capacity would be there—and then you move to British Columbia?
Par exemple, si vous êtes employé actuellement chez un employeur régi par le gouvernement fédéral, une banque par exemple, et que vous investissez dans un programme et déménagez ensuite au Québec — au Québec, la capacité existerait évidemment en théorie — puis en Colombie-Britannique?