From the point of view of the European Parliament, it is desirable to conclude an association agreement between Central America and the European Union in the
near future – and I said so in Lima as well – and I would like to add, as we discussed in detail in our meeting just now: whenever war breaks out somewhere, vast amounts of money are made available in dollars or euros or whichever currency, but when support is re
quired to establish peaceful relations, then countries argue about far smalle
...[+++]r amounts of money.Du point de vue du Parlement européen, il est souhaitable de conc
lure dans un avenir proche un accord d’association entre l’Amérique centrale et l’Union européenne. Je l’ai déjà dit à Lima, et j’aimerais ajouter, comme nous venons d’en discuter au cours de notre réunion: chaque fois que la guerre éclate quelque part, des sommes considérables sont libérées en dollars, en euros ou dans n’importe
quelle devise, mais quand il s’agit d’apporter un soutien à l’établissement de relations pacifiques, les pays se disputent
à propos ...[+++]de sommes bien moins importantes.