Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then killing them » (Anglais → Français) :

If, however, as a result of that, the person has further endangered the lives of other people by knocking them over, by killing them or by maiming them, then it is clear, once it has been established that the person was acting in a deliberate fashion, that the mere act of evasion in itself brings with it those potential consequences.

Si toutefois, à la suite de cette fuite, la personne a mis en danger la vie d'autres personnes en les renversant, en les tuant ou en les estropiant, il est alors clair, une fois établi, que la personne a agi de façon délibérée et que la fuite en soi avait des conséquences éventuelles.


How can the Conservatives justify promising new warnings, spending $4 million on them, and then killing them?

Comment les conservateurs justifient-ils l'abandon du projet, après avoir promis de nouveaux avertissements et dépensé 4 millions de dollars pour les créer?


As a civilised society, we need to look at the whole question, the whole purpose, the whole idea of transporting animals long distances and then killing them.

Nous vivons dans une société civilisée, et à ce titre, nous devons examiner la question dans son ensemble, l’objectif dans son ensemble, l’idée de transporter des animaux sur de longues distances et de les tuer dans son ensemble.


We do not end up bringing food from Europe, killing the livelihoods of local farmers and then giving them development assistance and actually bringing even more food because we have been unwise in our approach to food assistance.

Nous ne nous retrouvons pas à apporter des denrées alimentaires d’Europe, mettant ainsi en péril les moyens de subsistance des agriculteurs locaux et leur offrant ensuite une aide au développement et apportant, en fait, encore plus de denrées alimentaires parce que nous n’avons pas fait preuve de sagesse dans notre approche de l’aide alimentaire.


If he really believes in preventing crime, then how can he justify taking so much time to address these promising initiatives, effectively killing them?

S'il croit vraiment en la prévention du crime, peut-il expliquer cette lenteur excessive qui tue les initiatives parmi les plus prometteuses?


At first it made them feel wonderful, then it made them ill and then it killed them.

Au début, elles sentaient merveilleusement bien, puis elles sont tombées malades et ont fini par en mourir.


Some people say we should be able to grow them in a Petri dish for 14 days and then kill them, take the stem cells and produce research.

Certains disent qu'on devrait pouvoir les cultiver dans des boîtes de Pétri pendant 14 jours, puis les tuer afin d'utiliser leurs cellules souches aux fins de la recherche.


The units of about 100 troops, most of them Nigerian, fought off the first attack before falling back to trenches, firing through the night until their ammunition ran out. Then, ten were killed.

Les soldats de la paix, environ une centaine, des Nigérians pour la plupart, ont riposté à la première attaque avant de se retirer dans des tranchées, où les coups de feu ont duré toute la nuit jusqu'à l'épuisement de leurs munitions.


We are not talking about collecting embryonic stem cells deliberately by creating individuals and then killing them.

Nous ne parlons pas d'obtenir des cellules souches embryonnaires en créant des êtres humains pour les tuer ensuite.


It also means that the US, the UK and the others who supported them are pursuing a shoot-to-kill policy - i.e. we believe or suspect the Iraqis have weapons of mass destruction, therefore we go in, we shoot and kill the people and then afterwards we find out there was no justification for this action.

Cela signifie aussi que les États-Unis, le Royaume-Uni et ceux qui les ont soutenus mettent en œuvre une politique de "tirer pour tuer" - c’est-à-dire nous croyons ou suspectons les Irakiens de détenir des armes de destruction massive, donc nous envahissons le pays, nous tirons et tuons les gens puis nous nous rendons compte que cette action ne se justifiait en rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then killing them' ->

Date index: 2023-07-23
w