Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then it should speed things " (Engels → Frans) :

This should upgrade connections first to 10 Gbit/s by 2005 and then to terabit speeds by the end of the decade.

Dans un premier temps, ce projet devrait porter les connexions à 10 gigabits d'ici 2005, puis à des vitesses de l'ordre du terabit pour la fin de la décennie.


If the government side is so concerned about the urgency of the situation, then it should speed things along and adopt the necessary amendments to make the bill worthy of being passed.

Si la partie gouvernementale est si préoccupée par l'urgence de la situation, qu'elle accélère le travail et qu'on adopte les amendements nécessaires de façon à ce que ce projet de loi soit passable.


If we want the free movement of goods and services, then we should trade things that are legal, not deal with some narco-economy of money launderers and dope dealers.

Si nous voulons que les biens et les services circulent librement, nous devons faire le commerce de produits légaux, et non pas conclure des ententes avec une narcoéconomie dirigée par des blanchisseurs d'argent et des narcotrafiquants.


I want to say for the record that we in the Liberal Party have spoken to Mr. Moore, who of course is the heritage minister, and indicated to him that we are ready to discuss the possibility of speeding things up on the condition that the Conservative Party removes the ad in place at the moment that talks about an iPod tax. If they're ready to take that out of their broadcasting to show how serious they are, then we're prepared to discuss things ...[+++]

Je tiens à dire, pour les fins du compte rendu, que nous, au Parti libéral, nous avons déjà parlé à M. Moore, qui est le ministre du Patrimoine, bien entendu, pour lui faire savoir que nous sommes prêts à discuter de la possibilité d'accélérer le travail du comité, à condition que le Parti conservateur enlève la publicité qui passe à l'heure actuelle où il est question d'une taxe sur les iPod.


If we cannot produce any extra European funds to pay for the external costs of the existing infrastructure, then we should leave things as they are or, in this concrete case, leave the gigaliners in northern Finland.

Si nous ne pouvons dégager de fonds européens supplémentaires pour couvrir les coûts externes de l'infrastructure existante, mieux vaut laisser la situation en l'état ou, dans ce cas concret, laisser les gigaliners dans le Nord de la Finlande.


If we cannot produce any extra European funds to pay for the external costs of the existing infrastructure, then we should leave things as they are or, in this concrete case, leave the gigaliners in northern Finland.

Si nous ne pouvons dégager de fonds européens supplémentaires pour couvrir les coûts externes de l'infrastructure existante, mieux vaut laisser la situation en l'état ou, dans ce cas concret, laisser les gigaliners dans le Nord de la Finlande.


Mr. Chair, I would remind you that we have to finish discussing the three other motions on the agenda, in addition to future business of the committee by 5:30 p.m. Perhaps we should speed things up.

Je vous rappelle, monsieur le président, qu'il y a trois autres motions à l'ordre du jour et que nous devons discuter des travaux futurs du comité, tout cela d'ici 17 h 30.


Given that the development and vitality of official language communities are a priority for our government, could the minister tell us how the communities reacted and what should be the next step in acting on this important issue and speeding things up?

Puisque le développement et l'épanouissement des communautés de langues officielles sont prioritaires pour notre gouvernement, le ministre peut-il nous dire quelle a été la réaction des communautés et quelles devraient être les prochaines mesures devant être prises pour accélérer et concrétiser cet important dossier?


If you are really trying to get the best result, then there are two things you have to do. For a start, you should tell Mr Liikanen that he should get round to at last coming up with a proposal that might help bring about a compromise in the conciliation procedure, and that he should not block Parliament's decisions.

Si vous voulez réellement tenter d'obtenir le meilleur résultat, il vous reste deux choses à faire : premièrement, faire savoir à M. Liikanen qu'il devrait enfin soumettre une proposition susceptible de favoriser l'atteinte d'un compromis dans la procédure de conciliation et, deuxièmement, qu'il ne devrait pas bloquer les décisions du Parlement.


How could this help? The answer lies in that such addenda would be subject to a ”global” approval by the relevant comitology committee but the Commission could then go ahead with individual programmes/projects without consulting Member States and, thus, speed things up.

Pour ce faire, les addendums seront soumis à l'approbation "globale" du comité concerné, conformément à la procédure de comitologie, mais la Commission pourra par après procéder à la définition de programmes/projets isolés sans devoir consulter les États membres, ce qui lui permettra d'accélérer les choses.




Anderen hebben gezocht naar : then     gbit     should     terabit speeds     this     situation then it should speed things     services then     not deal     then we should     should trade things     they are then     broadcasting to show     possibility of speeding     speeding things     existing infrastructure then     should leave things     discussing the three     perhaps we should     should speed     should speed things     given     what should     issue and speeding     best result then     coming up     you should     two things     commission could then     ahead     how could     speed     speed things     then it should speed things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then it should speed things' ->

Date index: 2024-10-21
w