Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Existing infrastructure

Vertaling van "existing infrastructure then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Financing Infrastructure: Evaluation of Existing Research and Information Gaps

Le financement des infrastructures: une évaluation des recherches existantes et des lacunes de l'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are here, then, to begin by giving the committee a background in terms of understanding the current situation with respect to the existing infrastructure for responding to significant public health emergencies from outbreaks.

La séance d'aujourd'hui a donc pour but de donner aux membres du comité une idée de la situation actuelle concernant l'infrastructure dont on dispose pour faire face aux graves urgences de santé publique imputables aux épidémies.


Then you talked about the expansion of the technology currently used and improvements to the existing infrastructure.

Vous avez parlé ensuite de renforcer les moyens technologiques mis en oeuvre et d'améliorer l'infrastructure existante.


Long-term funding and predictable funding are the most important ones, and then ensuring that you're balancing, as I said in my remarks, investments in infrastructure with maintaining your existing infrastructure.

Les formes de financement les plus importantes sont le financement à long terme et le financement prévisible. Comme je l'ai dit en ouverture, il faut ensuite trouver un équilibre entre les investissements en infrastructure et l'entretien des infrastructures en place.


If we cannot produce any extra European funds to pay for the external costs of the existing infrastructure, then we should leave things as they are or, in this concrete case, leave the gigaliners in northern Finland.

Si nous ne pouvons dégager de fonds européens supplémentaires pour couvrir les coûts externes de l'infrastructure existante, mieux vaut laisser la situation en l'état ou, dans ce cas concret, laisser les gigaliners dans le Nord de la Finlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we cannot produce any extra European funds to pay for the external costs of the existing infrastructure, then we should leave things as they are or, in this concrete case, leave the gigaliners in northern Finland.

Si nous ne pouvons dégager de fonds européens supplémentaires pour couvrir les coûts externes de l'infrastructure existante, mieux vaut laisser la situation en l'état ou, dans ce cas concret, laisser les gigaliners dans le Nord de la Finlande.


It is thus in other words a step-wise approach, starting with unlocking the potential of existing spatial data and spatial data infrastructures and then gradually harmonising data and information services allowing eventually the seamless integration of systems and data sets at different levels into a coherent European spatial data infrastructure, based on both Member States and Community data.

En d'autres termes, nous sommes en face d'une approche progressive qui consiste, en premier lieu, à libérer le potentiel des données spatiales et des infrastructures de données spatiales existantes, puis, ensuite, à harmoniser graduellement les données et les services d'information pour permettre, enfin, une intégration continue des systèmes et des séries de données issues de différents niveaux dans une infrastructure, européenne et cohérente, de données spatiales, reposant tant sur les données des États membres que sur les données communautaires.


These data are, first, to be documented in order to catalogue existing spatial data sets, sources and conditions of use (creation of meta-data), then to be made available to the infrastructure by establishing services which address the problems of accessibility and interoperability and clarify conditions of use.

Ces données doivent, en premier lieu, être décrites afin de répertorier les séries de données spatiales existantes, leurs sources et leurs conditions d'utilisation (création de métadonnées), puis ensuite être mises à la disposition de l'infrastructure par la création de services visant à régler les problèmes d'accessibilité et d'interopérabilité, et à clarifier les conditions d'exploitation.


It will be cheaper to support the maintenance of the existing socio-economic fabric than to stand back and watch it disappear and then try to create other replacement economic activities, with which these regions – and I agree with Mr Stevenson – would have great difficulties, since they are located in peripheral areas and suffer from a lack of professional training, new technologies, infrastructures and access to the markets.

Il sera moins coûteux de soutenir le maintien du tissu socio-économique existant que d’assister, les bras croisés, à sa disparition pour ensuite essayer de créer des activités économiques substitutives que ces régions - et je rejoins M. Stevenson - devront affronter avec un grave handicap étant donné qu’elles sont situées à la périphérie et qu’elles présentent des lacunes en matière de formation professionnelle, de nouvelles technologies, d’infrastructures et d’accès aux marchés.


2. it only liberalised the use of existing infrastructures and not the establishment of new infrastructures for the provision of liberalised services, notwithstanding the fact that the Commission already in August 1996 warned Belgium that its then draft legislation was contrary to EU Law;

2. A libéralisé uniquement l'utilisation d'infrastructures existantes et non l'établissement de nouvelles infrastructures pour la fourniture de services libéralisés, sans tenir compte du fait que déjà en août 1996, la Commission avait prévenu la Belgique que son projet de législation de l'époque était contraire à la législation européenne.


These local stakeholders are in the best position to know how to optimize resources and how to decide on economic diversification projects. We are also proposing that a plan be developed for the economic reallocation of buildings and facilities that will be closed by the Department of National Defence, and then that existing infrastructure be integrated into economic renewal projects put in place by local stakeholders.

Ces intervenants du milieu sont ceux qui sont les plus susceptibles de savoir comment optimiser les ressources et comment statuer sur les projets de diversification économique; et d'élaborer un plan de réaffectation économique des bâtiments et des installations qui seront fermés par le ministère de la Défense nationale pour ensuite réintégrer les infrastructures existantes aux projets de renouvellement économique mis en place par les intervenants locaux.




Anderen hebben gezocht naar : existing infrastructure     existing infrastructure then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing infrastructure then' ->

Date index: 2023-12-09
w