Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then in existence quickly became » (Anglais → Français) :

In the very first year of its existence in cash form, the euro quickly became part of the everyday life of Europe's citizens.

Dès la première année de son existence en pièces et billets, l'euro a vite fait partie intégrante de la vie quotidienne des citoyens européens.


However, this Fund does exist, and we need to get it up and running very quickly because there is a sense of urgency, as events frequently demonstrate, and then we need to assess its scope and usefulness, so that we can adjust it and replenish it if necessary.

Mais ce Fonds existe et il faudra très vite le faire fonctionner car il y a urgence, comme l’actualité nous le montre fréquemment, puis en évaluer la portée et l’utilité, pour le corriger et le réalimenter si nécessaire.


In 1981, we had what we thought to be propriety and changed the lyrics of O Canada as they then existed. They became an anthem to English Canadians, only in 1967 by virtue of an act of Parliament.

En 1981, par respect des convenances, nous avons modifié les paroles du O Canada dans sa version d'alors, laquelle n'est devenue l'hymne national des Canadiens anglophones qu'en 1967, en vertu d'une loi adoptée par le Parlement cette année-là.


The small facilities then in existence quickly became outdated and inefficient, even obsolete.

Les petites installations qui existaient à l'époque sont vite devenues dépassées et inefficaces, voire désuètes.


It was while Mr. Pickersgill was working for then prime minister Louis St. Laurent that Joey Smallwood very quickly became aware that this was the man that he should have to work with him on behalf of Newfoundland.

M. Pickersgill travaillait dans le cabinet de l'ancien premier ministre Louis St. Laurent lorsque Joey Smallwood a compris que c'était l'homme qu'il devrait rallier à sa cause dans l'intérêt de Terre-Neuve.


We must do this not only in line with basic humanitarian principles and out of solidarity, but also – and quickly because we know that Mozambique is one of the poorest countries in the world. This means that its resources for coping with the tragedy and then setting about reconstruction are practically non-existent.

Nous devons le faire non seulement au nom des règles humanitaires élémentaires et de la solidarité, mais aussi - et vite - parce que nous savons que le Mozambique est l'un des pays les plus pauvres du monde, ce qui signifie que les moyens dont il dispose pour faire face à cette tragédie et, ensuite, promouvoir la reconstruction sont pratiquement inexistants.


Keith quickly became president of Toronto and York Liberal Association, ran a membership drive which attracted 5,000 people into the party, and then left for Ottawa to become national director of the party.

Après être rapidement devenu président de l'association libérale de Toronto et York, Keith a organisé une campagne de recrutement qui a attiré 5 000 nouveaux adhérents au parti et est ensuite parti pour Ottawa, où il est devenu directeur national du parti.


When the Commission began to look at the possibility of replacement it very quickly became clear that a simple extension of the existing arrangements would not be sufficient to meet the needs of the sector.

Lorsque la Commission a commence a etudier les possibilites de la remplacer, il est apparu tres rapidement qu'une simple prorogation des dispositions en vigueur ne serait pas suffisante pour repondre aux besoins du secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then in existence quickly became' ->

Date index: 2024-08-11
w