Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then in denying that those promises were broken " (Engels → Frans) :

We have a double set of dishonesty in breaking the promises and then in denying that those promises were broken.

La malhonnêteté est double: le gouvernement manque à ses promesses, puis il nie y avoir manqué.


At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.

Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.


It is an incompetent budget in the sense that the minister is out of his depth, and it is a dishonest budget in a number of senses, including not merely broken promises but the denial that those promises were in fact broken, and in some cases the denial of the undeniable, not to mention as well the repeated statements of things that clearly are not true, like saying that the government has cut income tax when everybody knows that it has raised income t ...[+++]

Ce budget est une preuve d'incompétence, car le ministre est dépassé. C'est un budget malhonnête non seulement en raison des promesses rompues, mais aussi en raison du fait que le gouvernement nie que ces promesses ont été rompues.


– Mr President, after the fine words that were spoken then by Mr Kirkhope regarding the situation that we find ourselves in, my question to him is: do you not feel that you have denied the British people a referendum, which David Cameron promised in the UK?

– (EN) Monsieur le Président, après les belles paroles que vient donc de prononcer M. Kirkhope concernant la situation dans laquelle nous nous trouvons nous-mêmes, la question que je lui adresse est la suivante: ne pensez-vous pas avoir refusé au peuple britannique un référendum que David Cameron avait promis au Royaume-Uni?


In other words, I can imagine a scenario where those promises were made at pier 21 in Halifax, at the train station at Portage and Main or in Edmonton, whatever the dropping off point was, where individual enumerators, which is what they were called at that time, would ask these questions and then commit, at least so ...[+++]

Autrement dit, j'imagine le scénario suivant lequel ces promesses ont été faites au quai 21 de Halifax, à la gare ferroviaire au carrefour Portage et Main ou à Edmonton, selon leur point d'entrée respectif, et suivant lequel différents recenseurs leur posaient des questions et s'engageaient, du moins parfois, à ne jamais divulguer ces renseignements.


Promises, yes, I will grant that; we have had a list of promises as long as my arm from the government, only then to see those promises broken time after time.

La liste de promesses du gouvernement est longue comme le bras, mais aucune suite ne leur est jamais donnée.


Then they have to look a little further as to who was the centrepiece, who was the number two minister in that government, the minister of finance, while those promises were being made.

Les Canadiens devront ensuite se rappeler qui était au centre du plan d'action, c'est-à-dire le deuxième ministre en importance du gouvernement, le ministre des Finances, au moment où les promesses ont été faites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then in denying that those promises were broken' ->

Date index: 2021-03-12
w