Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then government's response was deeply disappointing because » (Anglais → Français) :

As we all know, the then government's response was deeply disappointing because it was interested only in voluntary measures.

Comme nous le savons tous, la réponse du gouvernement de cette époque fut très décevante parce que celui-ci ne s'en tenait qu'à des mesures volontaires.


If this bill is seen by the government as the final response to the Weatherill report, then I am disappointed because there are issues associated with food-borne illness surveillance that have not changed in the last 20 years.

Si le projet de loi est perçu par le gouvernement comme la réponsefinitive au rapport Weatherill, alors je suis déçu, car il y a des problèmes associés à la surveillance des maladies d'origine alimentaire qui n'ont pas changé depuis 20 ans.


The government's response to the Catterall-Williams report was, euphemistically speaking, terribly disappointing for me, because they basically nixed every recommendation that was in there.

La réponse du gouvernement au rapport Catterall-Williams a été, et c'est le moins que l'on puisse dire, terriblement décevante pour moi parce qu'elle a consisté pratiquement à rejeter toutes les recommandations qui s'y trouvaient.


Then there was some talk about EI as a tax, and I think, Mr. Pollard, you mentioned that the government is actually drawing upon an existing surplus in the EI. I want to again state for the record that it was back in 1986 that the Auditor General stated that this needed to be collapsed into consolidated revenues, because at that time there was a $6-billion deficit in E ...[+++]

Ensuite, quelqu'un a parlé de l'assurance-emploi; je crois que vous avez dit, monsieur Pollard, que le gouvernement se servait effectivement de l'excédent de l'assurance-emploi. Je tiens à répéter publiquement que dès 1986, le vérificateur général a affirmé que le fonds de l'assurance-emploi devait être versé au Trésor public, car il connaissait à l'époque un déficit de 6 milliards de dollars, dont le gouvernement était ultimement responsable.


It is the least effective manner for finding a solution to the problems that affect an entire region because, if the element that provokes the violence between the Christian minority and the Muslims is not only religious fundamentalism, but a lack of economic development, which gives rise to resentment and tension between the various ethnic groups, then what the European Union, together with the African Union and the entire international community must make the federal government ...[+++]

C’est la façon la moins efficace de résoudre des problèmes qui touchent une région entière. En effet, si l’élément qui déclenche la violence entre la minorité chrétienne et les musulmans n’est pas seulement le fondamentalisme religieux, mais un manque de développement économique qui donne lieu à du ressentiment et à des tensions entre les différents groupes ethniques, alors ce que l’Union européenne, l’Union africaine et l’ensemble de la communauté internationale doivent faire comprendre au gouvernement ...[+++]


It is the least effective manner for finding a solution to the problems that affect an entire region because, if the element that provokes the violence between the Christian minority and the Muslims is not only religious fundamentalism, but a lack of economic development, which gives rise to resentment and tension between the various ethnic groups, then what the European Union, together with the African Union and the entire international community must make the federal government ...[+++]

C’est la façon la moins efficace de résoudre des problèmes qui touchent une région entière. En effet, si l’élément qui déclenche la violence entre la minorité chrétienne et les musulmans n’est pas seulement le fondamentalisme religieux, mais un manque de développement économique qui donne lieu à du ressentiment et à des tensions entre les différents groupes ethniques, alors ce que l’Union européenne, l’Union africaine et l’ensemble de la communauté internationale doivent faire comprendre au gouvernement ...[+++]


Again, however, the way in which it cut reflected its complete perversion of priorities because it cut defence spending by over 20% at a time when non-defence department program spending was cut by only 3%. What this indicates is that the first primary responsibility of the federal government was cut most deeply and the lower priority areas which are not even contemplated in the constitution as federal responsi ...[+++]

Là encore, la façon dont il a appliqué les compressions trahissait une perception complètement faussée des priorités, puisque le gouvernement a réduit les dépenses militaires de 20 p. 100, alors que les programmes non reliés à la défense ont subi des compressions de seulement 3 p. 100. Ce que cela révèle est que les compressions ont été les plus prononcées dans un domaine qui constitue la responsabilité première du gouvernement fédéral alors que des domaines non prioritaires et qui ne figurent même pas dans la Constitution comme étant ...[+++]


Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject t ...[+++]

Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then government's response was deeply disappointing because ->

Date index: 2022-03-25
w