Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then british presidency " (Engels → Frans) :

On 7 July, the then Prime Minister Cameron informed President Juncker of his wish to nominate Sir Julian King as the member of the European Commission of British nationality.

Le 7 juillet, M. Cameron, alors Premier ministre, a informé le président Juncker de son souhait de nommer Sir Julian King en tant que membre de la Commission européenne de nationalité britannique.


That was also the case last time around, in 2005, when negotiations were first chaired by Jean Claude Juncker and then finalized by the British Presidency.

Ce fut également le cas la dernière fois, en 2005, lorsque les négociations ont d'abord été menées par Jean-Claude Juncker puis terminées par la présidence britannique.


The position of Jim Sinclair, president of the B.C. Fed, is that if he's going to make a statement on behalf of the people of British Columbia, or the workers of British Columbia, then he wants to do it in British Columbia, not in Ontario.

Jim Sinclair, président de la B.C. Fed, a dit que si l'on veut qu'il fasse une déclaration au nom des habitants ou des travailleurs de la Colombie-Britannique, il tient à la faire en Colombie-Britannique et pas en Ontario.


We have the absurdity of John Major’s deal in 1992 during the then British Presidency that gave Germany the recognition of Croatia and the consequent tens of thousands of deaths in the ensuing civil wars.

Prenons l’exemple absurde de John Major et de son accord de 1992, durant la présidence britannique, qui cautionna la reconnaissance de la Croatie par l’Allemagne, et les dizaines de milliers de morts tombés lors des guerres civiles qui suivirent.


Mr. Tremblay first quotes Campbell v. A.G. Canada in the first instance and refers to notation 4 on page 657, where Justice McEachern repeats the objectives set out by the then president of the Privy Council. First there is the limited ability to increase the number of seats in Parliament; then there is the guarantee that no province will lose any seats; and finally there is the bias in favour of increasing the number of seats for Ontario, Alberta and British Columbia, as set out in this bill.

Il cite d'abord Campbell c. P.G. Canada en première instance, la note 4, à la page 657, où le juge McEachern reprend les objectifs formulés par le président du Conseil privé de l'époque: on retrouve d'abord la limitation dans les capacités d'augmenter le nombre de sièges au Parlement; on retrouve ensuite la garantie qu'aucune province ne perdra de siège; et, finalement, on retrouve le préjugé favorable de ce projet de loi pour augmenter le nombre de sièges pour l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique.


Since then, we have had nothing but bad news from the Council: a bad negotiation, a failed one, during the Luxembourg Presidency, and another negotiation during the British Presidency that ended with an agreement that everybody considers to be insufficient.

Depuis lors, nous n’avons reçu que de mauvaises nouvelles de la part du Conseil: une négociation médiocre, et tenue en échec, lors de la présidence du Luxembourg et une autre négociation menée au cours de la présidence britannique, qui s’est achevée par un accord que tout le monde juge insuffisant.


Then you will have a successful British Presidency.

Vous aurez alors une présidence britannique réussie.


I would simply suggest that, if he is earnest in his requirement or in his urging for a proper and frank international discussion of some of the issues that we have touched on today, then I would draw his attention to the priority that the British Presidency, the British Government, placed on the issue of climate change during our chairmanship of the G8 this year.

S’il est sérieux dans sa requête ou dans sa demande d’un débat international approprié et ouvert sur certaines des questions que nous avons abordées aujourd’hui, j’attirerais simplement son attention sur la priorité que la présidence britannique, le gouvernement britannique, a accordée à la question du changement climatique dans le cadre de notre présidence du G8 cette année.


On 17 and 18 July, Mr de Silguy, Commissioner responsible for economic, monetary and financial affairs met the heads of the French, British and German employers' organisations: on 17 July he met Jean GANDOIS, president of the Consiel National du Patronat Français and then Sir Bryan NICHOLSON, president of the Confederation of British Industry.

Les 17 et 18 juillet, M de SILGUY, Commissaire Européen chargé des affaires économiques finaciéres et monétaires a reçu les chefs des patronats français, allemand et britannique : le 17 juillet, il a rencontré Jean GANDOIS, Président du Conseil National du Patronat Français et puis Sir Bryan NICHOLSON, Président de la Confederation of British Industry.


I served as a community college president for 13 years, 6 in Ontario and 7 in British Columbia; and then I joined the CBC, initially as a vice-president of human resources.

J'ai été président de collèges communautaires pendant 13 ans, dont 6 en Ontario, et 7 en Colombie-Britannique, après quoi je suis entré à Radio-Canada, au début comme vice-président des ressources humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then british presidency' ->

Date index: 2025-03-11
w