Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then begin again " (Engels → Frans) :

We shall meet again tomorrow at 10:30 in the morning in this room, and we shall proceed at that point to clause-by-clause consideration of Bill C-309 and then begin our consideration of Bill C-299.

Nous nous réunirons à nouveau ici même demain à 10 h 30. Nous procéderons alors à l'étude article par article du projet de loi C-309 avant d'entreprendre notre examen du projet de loi C-299.


We have to train the leadership right down to the riflemen, send them off for a temporary period to work for someone else and then we get them back and the cycle begins again.

Nous devons entraîner tous les soldats à faire preuve de leadership, jusqu'aux carabiniers, les envoyer travailler pour quelqu'un d'autre temporairement, puis les ramener pour un nouveau cycle.


The effect of that will be to prevent the countries that do everything right from becoming the darlings of financial markets and, therefore, from drawing in all the capital, which has the effect of raising the currency and twisting the trade balance, thus creating unemployment followed by a current account imbalance, which then causes the currency to drop, and the cycle to begin again.

Cela empêchera les pays qui font tout pour plaire de devenir les enfants chéris des marchés financiers et d'attirer, par conséquent, tous les capitaux, ce qui provoque la hausse des devises et dérègle la balance commerciale, ce qui entraîne, ensuite, du chômage suivi d'un déséquilibre des transactions courantes, faisant chuter les devises et déclencher de nouveau le cycle.


We were told by the Conservatives the last time out that if we submitted it in the correct form, they would not then begin again the games of filibustering, that they would accept it.

Les conservateurs nous ont dit la dernière fois que si nous soumettions la motion à nouveau sous la forme correcte, ils ne se mettraient pas de nouveau à jouer et à faire de l'obstruction, qu'ils l'accepteraient.


The situation has scarcely changed since then, yet people are amazed that the cholera epidemic is spreading very fast, and the international community is again beginning to feel pity.

Dès lors, la situation n’a guère évolué et l’on s’étonne que l’épidémie de choléra se développe à grande vitesse. Et la communauté internationale recommence à s’apitoyer.


We must begin again from the beginning, show respect for the people’s decision and then review that decision from a democratic point of view with democratically elected people in the form of a Convention.

Nous devons tout reprendre depuis le début, respecter la décision des citoyens et ensuite réexaminer cette décision d’un point de vue démocratique avec des personnes élues démocratiquement, sous la forme d’une convention.


I am concerned that if a religious group denies a request to perform a service then another challenge will come and we begin again.

Je crains que, si un groupe religieux n'acquiesce pas à une demande de célébrer un certain office religieux, cela ne donne lieu à une autre contestation, et que nous ayons à intervenir à nouveau.


We are at the end of a parliamentary term and want, if possible, to come to an agreement at first reading, so that we will not have to start from the beginning again when the House reconvenes, going through first reading again and then debating the common position.

Nous approchons de la fin de la législature et nous voulons, si possible, trouver un accord en première lecture afin de ne pas devoir tout reprendre depuis le début lorsque l’Assemblée se réunira à nouveau, depuis la première lecture jusqu’au débat sur la position commune.


The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.

Le procès doit reprendre le 30 mars et, d'ici là, il serait bien que les prisonniers soient remis en liberté.


I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to m ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : c-309 and then     then begin     shall meet again     else and then     cycle begins     cycle begins again     which then     cycle to begin     begin again     would not then begin again     changed since then     again beginning     community is again     decision and then     must begin     must begin again     service then     we begin     again and then     from the beginning     beginning again     until then     begin     expressed then     like to begin     again     then begin again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then begin again' ->

Date index: 2023-06-23
w