Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then again perhaps he asked » (Anglais → Français) :

Senator Champagne: Perhaps you will be able to answer the first part of my question very quickly, but then again perhaps not.

Le sénateur Champagne : La première partie de ma question vous prendra peut-être un peu de temps à répondre, mais peut-être que ce sera le contraire.


Mr. Speaker, yesterday, in English, the leader of the Liberal Party asked us to restrict the number of foreign workers, and then, in French, he asked us to increase the number of foreign workers.

Monsieur le Président, hier, le chef du Parti libéral nous a demandé, en anglais, de limiter le nombre de travailleurs étrangers, puis, en français, d'augmenter le nombre de travailleurs étrangers.


The immigration appeal division ultimately dismissed his appeal but he was able to further delay his removal once again when he asked the federal court to review the decision.

En fin de compte, la Section d'appel de l'immigration a rejeté son appel, mais il a encore réussi à retarder son expulsion en demandant à la Cour fédérale de réexaminer la décision.


The IAD automatically dismissed his appeal, but he was able to further delay his removal once again when he asked the Federal Court to review his decision.

La Section d’appel de l’immigration a fini par rejeter l’appel, mais il a pu de nouveau retarder son renvoi en demandant un contrôle judiciaire de cette décision à la Cour fédérale.


Mr. Speaker, perhaps my colleague from Hull—Aylmer wanted to ensure that I had a good audience for my speech. Then again, perhaps he asked for a quorum call because I was talking about the Liberal Party, which claimed to be the great defender of citizens' interests because of its fight to protect personal information even though it failed at the task when it was in power.

Monsieur le Président, je ne sais pas si mon collègue de Hull—Aylmer voulait s'assurer que j'aie un bel auditoire lors de mon discours ou si c'est parce que je parlais du Parti libéral, qui se disait le grand défenseur des intérêts des citoyens grâce à sa lutte pour la protection des renseignements personnels alors qu'il a failli à la tâche lorsqu'il était à la tête du gouvernement du Canada.


– (DE) Madam President, I would like to ask Mr Wieland again, as he is a lawyer, whether he now wants to include the mountain hikers and the ski mountaineers, who wear skis and who sometimes use the ski lifts so that they do not have to cover the entire distance on foot, and also people using other sporting equipment.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais redemander à M. Wieland, puisqu’il est avocat, s’il souhaite maintenant inclure les randonneurs de montagne et les skieurs-alpinistes, qui portent des skis et utilisent parfois les remontées mécaniques pour ne pas devoir couvrir toute la distance à pied, ainsi que les personnes utilisant d’autres équipements de sport.


– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.

- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquelle il a répondu tout seul en ce qui concerne le problème de l’immunité de M. Dell’Utri.


I hope we will reach the point where this can be established and that a Council of European Ministers – as I wish to call it for the sake of simplicity – conceived along these lines, will also be able to coordinate the work of the various Councils. Some of their voting procedures are utterly different, and the European Council must then again be asked to give authority to the Council, so that the ladies and gentlemen can deal with the matter again.

J’espère que nous parviendrons à ce que cela soit mis en œuvre et, surtout, à ce qu’un tel Conseil des ministres des Affaires européennes, ainsi que je l’appellerai dans un souci de simplicité, assure également une coordination entre les différents Conseils.


Could I perhaps also ask Mr Bolkestein whether he is aware of the failure of Independent Insurance in the United Kingdom over recent months and the appointment by the British Government of an inquiry into the Equitable Life insurance company?

Je pourrais aussi demander à M. Bolkestein s’il est au courant du manquement de l’Independent Insurance au Royaume-Uni ces derniers mois et de la demande du gouvernement britannique d’une enquête au sein de la compagnie d’assurance Equitable Life ?


If this is adopted here today and the anger dies down, we would perhaps then again have the strength to check whether with a proper goal the inclusion of the Members of Parliament in control mechanisms can protect this independent mandate and perhaps lead to some other phrasing.

Lorsque nous passerons au vote et que la colère se sera dissipée, nous devrions peut-être encore avoir la force de vérifier si, avec un tel objectif, à savoir associer les députés à des mécanismes de contrôle, nous garantissons cette indépendance du mandat et si nous pouvons éventuellement trouver d'autres formulations.




D'autres ont cherché : but then     but then again     senator champagne perhaps     able to answer     then     liberal party asked     once again     removal once again     asked     speech then     speech then again     mr speaker perhaps     perhaps he asked     they     wieland again     immunity and then     afraid     for i have     council must then     must then again     hope     again be asked     could i perhaps     would perhaps then     perhaps then again     would perhaps     adopted here     then again perhaps he asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then again perhaps he asked' ->

Date index: 2022-05-05
w