Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps he asked » (Anglais → Français) :

Perhaps, he asked in this chamber, there are examples that can be adduced to demonstrate the courage and sacrifice from those Canadians.

Il avait dit qu'il existait peut-être des exemples permettant de prouver que ces Canadiens ont fait preuve de courage et de sacrifice.


Perhaps the member does not want to because the leader does not want to cede his supplementary leader's round question to the member for Guelph or perhaps he does not want to have to ask follow-up questions to the member for Saint-Laurent—Cartierville.

Voilà quelque chose que le député ne propose pas, car le chef du parti ne veut sans doute pas céder les questions supplémentaires qui lui sont accordées au député de Guelph ou poser des questions complémentaires après le député de Saint-Laurent—Cartierville.


Mr. Speaker, perhaps my colleague from Hull—Aylmer wanted to ensure that I had a good audience for my speech. Then again, perhaps he asked for a quorum call because I was talking about the Liberal Party, which claimed to be the great defender of citizens' interests because of its fight to protect personal information even though it failed at the task when it was in power.

Monsieur le Président, je ne sais pas si mon collègue de Hull—Aylmer voulait s'assurer que j'aie un bel auditoire lors de mon discours ou si c'est parce que je parlais du Parti libéral, qui se disait le grand défenseur des intérêts des citoyens grâce à sa lutte pour la protection des renseignements personnels alors qu'il a failli à la tâche lorsqu'il était à la tête du gouvernement du Canada.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, clearly I have become an unknown face since I have no longer been making explanations of vote in all the sittings, because I asked if I could explain the reason for my vote on the report by Marian Harkin, and the official made a note of it but I have not been called. Perhaps he did not know who I was.

– (IT) M. le Président, chers collègues, il semble évident que je suis devenu un inconnu depuis que je ne donne plus d’explications de vote lors de toutes les séances. En effet, j’ai demandé si je pouvais motiver mon vote sur le rapport de Marian Harkin, et le responsable a noté ma demande mais on ne m’a pas appelé.


Perhaps I could ask the hon. member a slightly different question to see what his constituents or perhaps he thinks of the following.

Si je posais au député une question légèrement différente, je pourrais peut-être connaître l'opinion de ses électeurs ou même la sienne.


Perhaps you could ask the relevant parliamentary committee to look into this, to look at the Rules of Procedure and perhaps draw an analogy with Question Time – when a Member does not turn up for Question Time, he or she loses the right to table another question for a certain period.

Peut-être pourriez-vous demander à la commission parlementaire concernée d’examiner cette question, de consulter les règles de procédure, voire d’établir une analogie avec l’heure des questions - lorsqu’un député ne prend pas la parole à l’heure des questions, il perd pour une certaine période son droit de déposer une nouvelle question.


Could I perhaps also ask Mr Bolkestein whether he is aware of the failure of Independent Insurance in the United Kingdom over recent months and the appointment by the British Government of an inquiry into the Equitable Life insurance company?

Je pourrais aussi demander à M. Bolkestein s’il est au courant du manquement de l’Independent Insurance au Royaume-Uni ces derniers mois et de la demande du gouvernement britannique d’une enquête au sein de la compagnie d’assurance Equitable Life ?


Could I perhaps also ask Mr Bolkestein whether he is aware of the failure of Independent Insurance in the United Kingdom over recent months and the appointment by the British Government of an inquiry into the Equitable Life insurance company?

Je pourrais aussi demander à M. Bolkestein s’il est au courant du manquement de l’Independent Insurance au Royaume-Uni ces derniers mois et de la demande du gouvernement britannique d’une enquête au sein de la compagnie d’assurance Equitable Life ?


My first point, then, would be that perhaps we ask of His Honour that he take notice of the question so that he might do some research and that he not consider this a point of order in the ordinary sense that would hold up debate on the principle of the bill.

Je propose donc d'abord que nous demandions à Son Honneur de prendre avis de la question, pour qu'il puisse faire des recherches, et de ne pas considérer cela comme un recours au Règlement au sens habituel, ce qui aurait pour effet de suspendre le débat sur le principe du projet de loi.


So the time has come and I would ask Mr Solana and Mr Patten to tell Mr Michel that perhaps he is going a bit too far and that finally it may backfire on him, which is what I hope will happen.

Alors, il serait temps, et j'invite M. Solana et M. Patten, à faire part au collègue, M. Michel, que peut-être, il en fait un peu trop et que finalement cela risque, ce que j'espère, de se retourner contre lui.




D'autres ont cherché : perhaps     asked     want to have     then again perhaps he asked     been called perhaps     clearly i have     because i asked     time –     could i perhaps     first point then     michel that perhaps     what i hope     perhaps he asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he asked' ->

Date index: 2021-03-26
w