Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them resolve existing " (Engels → Frans) :

A further $31 million is earmarked to help displaced persons. Finally, approximately $145 million will go to Colombia, Peru, Bolivia and other countries to help them resolve existing development and relocation problems.

Il y a aussi 31 millions de dollars pour aider les gens qui seront obligés de quitter les endroits où la culture est plus forte, et il y a aussi environ 145 millions de dollars pour la Colombie, le Pérou, la Bolivie et les autres pays pour régler les problèmes de développement et de déplacement qui existent déjà.


Since January 2008, however, the One-Stop Notification system (on-line) has alleviated the consequences of existing national discrepancies without fully resolving them.

Depuis janvier 2008, cependant, le système de notification unique (en ligne) a atténué les effets des différences nationales existantes, mais sans les supprimer complètement.


That is not in all cases, but it is a significant enough challenge for First Nations when they are adding lands to reserve that the role of the provinces is fundamental to resolving those interests because First Nations are in a position to have to resolve all of the existing encumbrances on lands before Canada will consider converting them to reserve.

Ça ne l'est pas dans tous les cas, mais c'est un défi assez important pour les Premières nations quand elles ajoutent des terres aux réserves, car le rôle des provinces est fondamental pour résoudre ces questions puisque les Premières nations doivent régler toutes les questions liées aux charges qui existent sur les terres avant que le Canada envisage de les convertir en terres de réserve.


All countries using the common currency have therefore agreed to create a mechanism enabling them to resolve existing financial problems and also to prevent these in the future.

Tous les pays qui utilisent la monnaie unique se sont donc mis d’accord pour instaurer un mécanisme leur permettant de résoudre les problèmes financiers actuels et de les éviter à l’avenir.


Knowing that it is a Japanese principle to open negotiations only when there is a strong resolve to conclude them and achieve a result, I am convinced that the existing grey areas will be resolved during the negotiations and that we can achieve a free trade agreement acceptable to both parties.

Sachant que le Japon a pour principe de n’entamer des négociations que lorsque la volonté de les mener à bien et d’aboutir à un résultat est grande, je suis convaincue que les zones d’ombre existantes disparaîtront lors des négociations et que nous pourrons parvenir à un accord de libre-échange acceptable pour les deux parties.


27. Considers that the final aim of the Corfu Process should be the strengthening of the OSCE, building upon the existing commitments and the principles and spirit of the Helsinki Final Act, to ensure that it can play a significant role in dealing with current and future challenges, including a more flexible decision-making procedure and discussing comprehensively the security issues in the Euro-Atlantic and Eurasian area, and specifically helping to resolve them, and to enhance its visibility;

27. estime que l'objectif final du processus de Corfou doit être le renforcement de l'OSCE, en s'appuyant sur les engagements déjà pris ainsi que sur les principes et l'esprit de l'Acte final de Helsinki, afin qu'elle puisse contribuer de manière significative à apporter une solution aux problèmes actuels et futurs, y compris par une procédure de décision plus souple, et à débattre des questions de sécurité dans leur ensemble dans la région euro-atlantique et eurasienne en œuvrant concrètement à leur règlement, et qu'elle gagne en visibilité;


27. Considers that the final aim of the Corfu Process should be the strengthening of the OSCE, building upon the existing commitments and the principles and spirit of the Helsinki Final Act, to ensure that it can play a significant role in dealing with current and future challenges, including a more flexible decision-making procedure and discussing comprehensively the security issues in the Euro-Atlantic and Eurasian area, and specifically helping to resolve them, and to enhance its visibility;

27. estime que l'objectif final du processus de Corfou doit être le renforcement de l'OSCE, en s'appuyant sur les engagements déjà pris ainsi que sur les principes et l'esprit de l'Acte final de Helsinki, afin qu'elle puisse contribuer de manière significative à apporter une solution aux problèmes actuels et futurs, y compris par une procédure de décision plus souple, et à débattre des questions de sécurité dans leur ensemble dans la région euro-atlantique et eurasienne en œuvrant concrètement à leur règlement, et qu'elle gagne en visibilité;


Existing measures to promote peace in Afghanistan are not succeeding, not only because of the revival of the Taliban, but also because little has been done to support families, communities and tribes—the fundamental units of Afghan society—to resolve disputes among them.

Les mesures actuelles destinées à promouvoir la paix en Afghanistan ne réussissent pas. Ceci est dû non seulement au renouveau des Talibans, mais aussi au fait que peu d'efforts ont été faits pour appuyer les familles, les collectivités et les tribus — les éléments les plus fondamentaux de la société afghane — afin de régler les conflits qui les opposent.


In addition, Hungary has reinforced its relations with its neighbours since 1989, and has signed Friendship and Good Neighbourliness Agreements with them recognising existing frontiers and resolving almost all the potential disputes with them.

En outre, la Hongrie depuis 1989 a renforcé ses relations avec ses voisins et signé avec ces derniers des traités d'amitié et de bon voisinage reconnaissant les frontières existantes et apurant la quasi totalité des litiges qui pouvaient l'opposer à ceux-ci.


To this end, the working party will study: (a) how the existing legal instruments are applied, and ways of improving them or making them more effective; and (b) the possibility of adding new measures to the current legislative arsenal so as to remove certain obstacles or resolve problems not yet dealt with by the Community.

A cette fin, le groupe étudiera: a) la manière dont les instruments juridiques existants sont appliqués, les moyens de les améliorer ou de rendre leur fonctionnement plus efficace; b) de nouvelles mesures susceptibles de compléter l'arsenal législatif actuel en supprimant certains obstacles ou en apportant des solutions à des problèmes non encore traités par la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them resolve existing' ->

Date index: 2021-01-31
w