Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them before they left harbour " (Engels → Frans) :

Does that still mean that that youth would fall under the provisions here of a potential terrorist and you could stop them before they left?

Cela signifie-t-il que ce jeune, qui correspond aux dispositions prévues dans le projet de loi, serait un terroriste potentiel et qu'il faudrait l'arrêter avant qu'il ne quitte le pays?


If I can be frank, I told the soldiers before they left Petawawa that I will do my best to give them about 60 per cent of what they need.

Si je peux être franc, j'ai dit aux soldats avant qu'ils ne quittent Petawawa que je ferai de mon mieux pour leur donner environ 60 p. 100 de ce dont ils ont besoin.


I just came from Energy and I left them before they finished, to get here by 9:30.

Je viens tout juste de ce comité et j'ai quitté avant la fin de la séance pour être ici à 9 h 30.


Mr. Daniel Turp: Before asking my question, Madam Chair, I would like to take advantage of the presence of the officials from the Department of Foreign Affairs, whom we received here in the committee before they left for Rome, to congratulate them and ask them to pass on my congratulations to Philippe Kirsch, who chaired the conference, for permitting the adoption of the Rome statute which created the Internati ...[+++]

M. Daniel Turp: Avant de poser mes questions, madame la présidente, j'aimerais profiter de la présence des fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, que nous avions reçus au comité avant leur départ pour Rome, pour les féliciter, et leur demander de transmettre ces félicitations à Philippe Kirsch qui présidait la conférence, d'avoir permis l'adoption de ce statut de Rome qui crée la Cour pénale internationale.


The next Parliament and the next Commission should also be given time to consider the texts in question and, if need be, amend them before they are put into effect.

Il convient, également, de laisser le temps au prochain Parlement européen et à la prochaine Commission d'examiner ces textes pour, éventuellement, les amender avant leur application.


I want to focus very quickly on one aspect, and that is the rejection of a thousand tonnes of seed potatoes from Northern Ireland by the Moroccan authorities this year; a trade that had been going on for over 20 years; potatoes that had been inspected according to the normal rules before they left my country and then were rejected by the Moroccan authorities under a different regime.

Je voudrais épingler rapidement un problème: le rejet de mille tonnes de pommes de terre de semence d’Irlande du Nord par les autorités marocaines cette année, alors que ce commerce dure depuis plus de 20 ans et que les pommes de terre avaient été inspectées suivant la procédure normale avant de quitter mon pays, puis d’être rejetées par les autorités marocaines sous un régime différent.


They have a seaworthiness certificate which was granted to them before they left harbour – and they would not have left harbour unless they had it.

Un certificat de navigabilité leur a été octroyé avant qu’ils ne quittent le port - et ils n’auraient pas quitté le port avant de l’avoir obtenu.


Unfortunately, they often feel penalized because, upon returning to their careers, they do not always return to the same working conditions they had before they left when pregnant.

Malheureusement, elles se sentent souvent pénalisées du fait qu'elles ne retrouvent pas toujours, en revenant à leur travail professionnel, les conditions qu'elles avaient laissées en quittant pour leur grossesse.


Since then, the EIB has sent us a whole series of new internal codes designed to avoid such conflicts of interest or at any rate to take account of them by dealing with them before they arise.

Depuis, la BEI nous a transmis toute une série de nouveaux codes internes visant à éviter ces conflits d’intérêts ou en tout cas à les prendre en compte ex ante en les éliminant à l’avance.


– (NL) Mr President, the death penalty is an abomination. It is a mediaeval phenomenon that was used by governments that were unable to guard their prisoners and therefore killed them before they could escape.

- (NL) Monsieur le Président, la peine de mort est une abomination, un phénomène médiéval qui était utilisé par les gouvernements qui n’avaient pas les moyens de surveiller leurs prisonniers et qui donc les tuaient avant qu’ils ne parviennent à s’échapper.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them before they left harbour' ->

Date index: 2024-10-23
w