Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them an opportunity to put that experimental behaviour " (Engels → Frans) :

We need to encourage changes in social conduct and give them an opportunity to put that experimental behaviour behind them.

Nous devons favoriser le changement de la conduite sociale et donner aux adolescents l'occasion de mettre leur comportement expérimental derrière eux.


That is too bad because, given the many speeches that different senators have made on food banks and hunger in Canada, what we want to do together is to give the people who support you a unique opportunity to find a cause, and that cause is human life. We want to give them an opportunity to put all this effort into food banks in order ...[+++]

C'est dommage, parce que ce que nous voulons faire ensemble, c'est donner une chance unique aux gens qui vous appuient, leur donner une chance unique, en référence aux nombreux discours de différents sénateurs sur les banques alimentaires et la faim au Canada, de se chercher une cause qui est la vie humaine, de mettre tous ces efforts dans les banques alimentaires afin de permettre aux jeunes Canadiens de ne plus avoir faim.


19. Recognises that ensuring and promoting the rights of women and girls, by offering them equal opportunities, particularly in education and employment, is vital for tackling sexism and building a society in which the principle of gender equality becomes a reality; highlights the fact that the improvement of levels of education, employment opportunities and integrated health care services, including sexual and reproductive health ...[+++]

19. reconnaît que garantir et promouvoir les droits des femmes et des filles, en leur offrant des chances égales, en particulier dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, est crucial pour combattre le sexisme et assurer la construction d'une société où le principe d'égalité entre les hommes et les femmes est une réalité; insiste sur le fait que l'amélioration des niveaux d'instruction, des possibilités d'emploi et des services de santé intégrés, dont les services de soins spécialisés dans la sexualité et la reproduction et s'a ...[+++]


19. Recognises that ensuring and promoting the rights of women and girls, by offering them equal opportunities, particularly in education and employment, is vital for tackling sexism and building a society in which the principle of gender equality becomes a reality; highlights the fact that the improvement of levels of education, employment opportunities and integrated health care services, including sexual and reproductive health ...[+++]

19. reconnaît que garantir et promouvoir les droits des femmes et des filles, en leur offrant des chances égales, en particulier dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, est crucial pour combattre le sexisme et assurer la construction d'une société où le principe d'égalité entre les hommes et les femmes est une réalité; insiste sur le fait que l'amélioration des niveaux d'instruction, des possibilités d'emploi et des services de santé intégrés, dont les services de soins spécialisés dans la sexualité et la reproduction et s'a ...[+++]


We will give them an opportunity if put into the Constitution a definition of Aboriginal that includes the Metis.

Nous leur assurerons une possibilité, si nous mettons dans la Constitution une définition des Autochtones qui inclue les Métis.


In fact, a lot of positive things have come out of the European Council meeting that we should be promoting very strongly, in particular the commitments given to increasing employment opportunities and increasing the amount of money to be put into research and development; assisting in the expansion of the lifelong learning and education and training programmes; utilising the resources available to the European Investment Bank to kick start small ...[+++]

En fait de nombreux points positifs sont sortis de cette réunion du Conseil européen et nous devrions les soutenir très fermement, en particulier l’engagement qui a été pris de créer des emplois et d’augmenter le montant des crédits alloués à la recherche et au développement, d’aider l’expansion de l’apprentissage tout au long de la vie, de l’éducation et des programmes d’apprentissage, d’utiliser les ressources disponibles de la Banque européenne d’investissement pour favoriser le démarrage des petites et moyennes entreprises, pour leur donner l’opportunité ...[+++]


Even if the decision then is that the farmer does not have to take their money, they have 12 months to take their first year of money out, giving them the opportunity to put it in whatever tax year they wish as they go forward. I don't think there's anything else, Mr. Chair.

Et alors, même si on décide que l'agriculteur n'est pas obligé de retirer son argent, il a 12 mois pour retirer l'argent de la première année, ce qui lui donne l'occasion de l'affecter à l'année d'imposition qui lui convient.


Some have fled in fear of their lives, and we should be able to offer them sanctuary and give them every opportunity to put their claim for asylum.

Certaines se sont enfuies car elles craignaient pour leur vie, et nous devrions pouvoir leur offrir un refuge et leur donner l'opportunité d'introduire leur demande d'asile.


So, I would suggest to the Commission and Council that Parliament is offering them an opportunity to improve the balance of the package before them, and I would urge them to accept the proposals being put forward by Parliament.

Je signalerais donc à la Commission et au Conseil que le Parlement leur offre l'occasion d'améliorer l'équilibre du train de mesures qui leur est soumis, et je les inviterais à accepter les propositions avancées par le Parlement.


It is unfortunate that the budget is not able to provide them with opportunities to put questions of interest.

Il est malheureux que le budget ne leur inspire pas plus de questions d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them an opportunity to put that experimental behaviour' ->

Date index: 2025-07-13
w