Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the weighing function is somewhat redundant because " (Engels → Frans) :

We have official scales that are certified by weights and measures, Measurement Canada, so we would argue that the weighing function is somewhat redundant because we are complying with Measurement Canada's requirements on our scales.

Nos propres balances sont certifiées par Mesures Canada, alors nous trouvons que la fonction de pesée est redondante puisque nos balances sont conformes aux exigences de Mesures Canada.


Despite Mr. Comartin's rationale, it also makes his amendment—which would be subsequent to this one—somewhat redundant, because 74(2)(b) would make the kind of clarification that he sought.

En dépit des explications de M. Comartin, cela aurait pour effet de rendre quelque peu redondant son amendement—qui viendrait après celui-ci—car l'alinéa 74(2)b) apporterait l'éclaircissement qu'il recherche.


I find the issue of humanitarian and compassionate appeal—I've said this before in other meetings—to be somewhat redundant, because I would have thought we were looking at this from a humanitarian and compassionate point of view from the beginning.

Parler d'appel pour des raisons humanitaires ou de compassion—et je l'ai déjà dit cela au cours d'autres réunions—est un peu pléonastique, à mon avis, car je pensais que nous examinions les dossiers de façon humanitaire et compatissante dès le début.


It was somewhat redundant, because at the end of each of my cases, I had to repeat this set phrase because most of my clients were social assistance recipients.

C'était un peu redondant, car à la fin de chacun de mes dossiers, je devais répéter cette phrase puisque mes clients étaient en majorité prestataires d'aide sociale.


By repealing section 13, and this is the intent of Bill C-304, section 54 becomes somewhat redundant because it deals with the penalties, which some of the witnesses have found somewhat offensive, and the damages that can be assessed.

Avec l'abrogation de l'article 13, qui constitue le principal objet du projet de loi C-304, l'article 54 devient essentiellement redondant parce qu'il traite des sanctions, que certains témoins ont jugées déplacées, et des indemnités qui peuvent être imposées.


Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed a ...[+++]

Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un progrès notable, les pouvoirs publics doivent encore remédier à certains problèmes et prendre de nouvelles mesures, ...[+++]


This was because, on the one hand, at a functional level, it strongly curbs the supranational trend which seeks to bring us, as rapidly as possible, to the total obliteration of States, in favour of a bulimic and uncontrollable Commission, and because, on the other hand, it goes beyond the somewhat petty reservations of some people and persists in preparing for enlargement, thereby reminding ...[+++]

: d'une part, parce que, sur le plan fonctionnel, il marque un sérieux coup de frein ? la dérive supranationale qui cherche ? nous conduire au plus vite ? l'effacement définitif des États au profit d'une Commission boulimique et incontrôlable? ; d'autre part, parce qu'en passant outre d'assez mesquines réticences, il persiste ? préparer l'élargissement et rappelle ainsi qu'avant d'être un marché unique normalisé et uniformisé, l'Europe est en principe et avant tout une construction politique dans laquelle, bien évidemment, les peuples de l'Europe de l'Est et du Centre ou de la Méditerranée qui en sont encore exclus ont, bien entendu, le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the weighing function is somewhat redundant because' ->

Date index: 2022-05-18
w