Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the upcoming córdoba summit » (Anglais → Français) :

While the general priorities suggested above can provide the main elements for a substantive and active work-programme for the ASEM process into the coming decade, it will be important also to select a small number of specific priorities which could be given particular emphasis at the upcoming Seoul Summit.

Si les priorités générales évoquées ci-dessus peuvent constituer les éléments principaux d'un programme de travail solide et actif pour le processus ASEM pour la décennie à venir, il importe aussi de retenir un petit nombre de priorités spécifiques que le prochain sommet de Séoul pourrait souligner.


At the upcoming G20 summit in Hamburg, the EU will urge leaders to walk the talk and resist protectionism.

Lors du prochain sommet du G20 à Hambourg, l'Union exhortera les dirigeants à passer de la parole aux actes et à s'opposer au protectionnisme.


It will also contribute to the discussions in the upcoming United Nations General Assembly ahead of the negotiations leading up to the Summit in 2015.

Elle alimentera également les discussions qui seront menées lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, en amont des négociations qui précéderont le sommet de 2015.


In view of the upcoming high-level education summit planned for early 2018, which will be hosted by the Commission, the EESC strongly encourages the Member States to take a significant step forward and establish — including through the use of effective social and civil dialogues — the education, training and lifelong learning systems that will provide learners with a promising future in Europe.

Dans la perspective du prochain sommet de haut niveau sur l’éducation qui sera organisé par la Commission au début de l’année 2018, le CESE encourage vivement les États membres à aller résolument de l’avant en mettant en place, y compris en recourant à des dialogues social et civil efficaces, les systèmes d’éducation, de formation et d’apprentissage tout au long de la vie qui offriront aux apprenants des perspectives d’avenir prometteuses en Europe.


the European Roma Summits which took place in Brussels on 16 September 2008 and in Córdoba on 8 April 2010.

les sommets européens sur les Roms tenus à Bruxelles le 16 septembre 2008 et à Cordoue le 8 avril 2010.


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, on October 21, I asked a question in this House of the Minister of Foreign Affairs concerning the upcoming peoples summit, specifically the concern that many delegates from APEC countries who wish to attend the peoples summit to speak on issues of fundamental human rights, the rights of workers and the environment were refused any federal government funding.

M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, le 21 octobre, j'ai posé au ministre des Affaires étrangères une question sur le sommet populaire, qui aura lieu prochainement, et plus particulièrement sur le fait que le gouvernement fédéral refuse toute aide financière à de nombreux conférenciers des pays de l'APEC qui désirent assister au sommet populaire pour y parler des problèmes de droits de la personne et de normes de travail et d'environnement.


The peoples summit is a tremendous opportunity for Canadians and for people in APEC countries to raise concerns about human rights, about workers rights, about the environment, and I want to pay tribute to the organizers of the upcoming peoples summit in Vancouver later this month.

Le sommet populaire est une occasion en or pour les Canadiens et pour les gens des pays membres de l'APEC de soulever des craintes au sujet des droits de la personne, des droits des travailleurs et de l'environnement, et je veux rendre hommage aux organisateurs du prochain sommet qui se tiendra à Vancouver, plus tard ce mois-ci.


What about the upcoming APEC summit, the ruthless suppression of the rights of people in Malaysia, the denial of funding by the Canadian government of assistance to the peoples summit there?

Que dire du prochain sommet de l'APEC, de la suppression impitoyable des droits de la personne en Malaisie, du refus du gouvernement canadien de financer le sommet populaire là-bas?


I just wanted to give notice to the committee at this point that whatever the outcome of the vote on this particular motion—which I, as I say, fully support—I will be seeking the consent of the committee that we hold hearings at the earliest possible time with respect to the upcoming APEC Summit in Malaysia, and that we ask the foreign minister and possibly the Prime Minister to appear before this committee to speak to the role of Canada at the upcoming APEC Summit.

Je veux simplement avertir le comité que, peu importe ce que l'on décidera à propos de la motion—que j'approuve entièrement—, je demanderai au comité l'autorisation de tenir des audiences dans les plus brefs délais sur le prochain sommet de l'APEC qui aura lieu en Malaisie et de convoquer le ministre des Affaires étrangères et peut-être le premier ministre pour venir nous parler du rôle du Canada à ce sommet.


The objectives of the upcoming third summit of the Americas in Quebec City include increased prosperity throughout the Americas by increased free trade and, also, most important, the spreading of democracy throughout the hemisphere and the opportunity for every person in the hemisphere to reach their full potential.

Le troisième Sommet des Amériques, qui aura lieu prochainement à Québec, vise entre autres, à amener une plus grande prospérité dans les Amériques en favorisant la libéralisation des échanges et surtout l'avancement de la démocratie dans l'hémisphère et, notamment, en fournissant à chacun la possibilité d'exploiter pleinement son potentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the upcoming córdoba summit' ->

Date index: 2024-03-04
w