Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the subsequent summit once again " (Engels → Frans) :

On behalf of the EU, I would like to thank President Zuma once again for this 4th Summit, which was fruitful and agreeable.

Au nom de l'UE, je souhaite remercier une nouvelle fois le président Zuma pour l'organisation de ce quatrième sommet UE-Afrique du Sud, à la fois agréable et fructueux.


The troika on the financial perspective, which we will experience in the next few days, and the subsequent summit once again draw attention to this discrepancy.

La troïka sur les perspectives financières, dont nous allons faire l’expérience dans les prochains jours, et le sommet qui suivra attirent encore une fois l’attention sur cette divergence.


Later this year, Canada will once again play a key role in international affairs when it hosts the North American Leaders’ Summit and the G8 and G20 summits.

Plus tard, cette année, le Canada jouera à nouveau un rôle clé sur la scène internationale en accueillant le Sommet des leaders nord-américains, et les sommets du G8 et du G20.


Once again, I see that the Liberals will support this bill, but I hope that they will listen to reason: we must subsequently provide the necessary funding to develop the St. Lawrence—Great Lakes corridor. I hope that they will not be supporting the Conservatives, who created a $1 billion envelope for the Asia-Pacific gateway.

Encore une fois, je constate que les libéraux appuieront ce projet de loi, mais j'espère qu'ils entendront raison: il faut, par la suite, donner les budgets nécessaires pour développer le corridor Saint-Laurent—Grands-Lacs.


The European Parliament subsequently concluded once again, in November 2002, that from the perspective of modern law and justice, Law No 115 of 8 May 1946 had no raison d'être.

Le Parlement européen a donc conclu, une fois encore, en novembre 2002, que, dans la perspective d'une justice moderne, la loi n°115 du 8 mai 1946 n'avait pas de raison d'être.


The final declaration of the Barcelona Summit once again underlines the importance of keeping the balance between economic and social policy.

La déclaration finale du sommet de Barcelone souligne une fois de plus l’équilibre entre la politique économique et la politique sociale.


Similarly, at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002, the Heads of Government and the representatives of civil society and of the business world present at the Summit acknowledged once again that ‘the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration . will require . significant increases in the flow of financial resources . to . education . ’.

Lors du Sommet consacré au développement durable à Johannesburg (2002), les chefs de gouvernement présents, les représentants des classes moyennes et des entreprises ont de nouveau reconnu que « la réalisation des objectifs de développement convenus à l’échelle internationale, notamment ceux énoncés dans la déclaration du Millénaire, suppose une augmentation sensible des ressources financières affectées à l’éducation ».


Far from focussing on social and democratic rights, indeed looking more to the US social model, the summit once again sang the praises of the law of profit, workforce flexibility and all-out competition, with new forms of privatisation and liberalisation.

Loin des droits sociaux et démocratiques, et un peu plus près du modèle social des États-Unis, le Sommet a vanté une fois encore la loi du profit, la flexibilité de la main d'œuvre, la compétition tous azimuts avec de nouvelles privatisations et libéralisations.


The subsequent most total drubbing a national party had ever experienced at the polls was, in a way, the manifestation of the profound displeasure of the electorate with the policies forcibly imposed by the Prime Minister, that is to say the artificial padding of the Senate with Conservative senators, once again without historical precedent and leading to a great hue and cry among the voters.

La déconfiture électorale la plus absolue et cuisante jamais subie par un parti politique national n'était en quelque sorte que la manifestation éclatante du déplaisir profond de l'électorat envers les politiques imposées de force par le premier ministre, je dis bien, par l'augmentation artificielle du nombre de sénateurs conservateurs, encore un inédit et un précédent historique conspué par l'électorat.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is once again mistaken. The federal government has provided a grant of $200,000 to the people's summit.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député se trompe encore une fois, car le gouvernement fédéral a accordé une subvention de 200 000 $ au sommet populaire des pays de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the subsequent summit once again' ->

Date index: 2025-01-19
w