Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit once again » (Anglais → Français) :

I also note, once again, the vast number of RCMP officers who will be seconded to provide security at the Quebec City summit of the Americas in late April.

J'ai aussi remarqué cette semaine qu'un nombre considérable de nos agents de la GRC seront détachés auprès de la ville de Québec pour assurer la sécurité lors du Sommet des Amériques à la fin d'avril.


On behalf of the EU, I would like to thank President Zuma once again for this 4th Summit, which was fruitful and agreeable.

Au nom de l'UE, je souhaite remercier une nouvelle fois le président Zuma pour l'organisation de ce quatrième sommet UE-Afrique du Sud, à la fois agréable et fructueux.


Later this year, Canada will once again play a key role in international affairs when it hosts the North American Leaders’ Summit and the G8 and G20 summits.

Plus tard, cette année, le Canada jouera à nouveau un rôle clé sur la scène internationale en accueillant le Sommet des leaders nord-américains, et les sommets du G8 et du G20.


Once again, we cannot confine ourselves at major summits to the discussion of financial matters. We must show that we do not hold discussions with the large emerging powers alone but that we are also concerned about the developing countries, especially the countries of Africa.

Encore une fois, nous ne pouvons pas, dans les grands sommets, discuter simplement de la finance, nous devons montrer que ce n’est pas simplement avec les grandes puissances émergentes que nous discutons, mais que nous sommes concernés par les pays en voie de développement, notamment les pays africains.


The troika on the financial perspective, which we will experience in the next few days, and the subsequent summit once again draw attention to this discrepancy.

La troïka sur les perspectives financières, dont nous allons faire l’expérience dans les prochains jours, et le sommet qui suivra attirent encore une fois l’attention sur cette divergence.


The final declaration of the Barcelona Summit once again underlines the importance of keeping the balance between economic and social policy.

La déclaration finale du sommet de Barcelone souligne une fois de plus l’équilibre entre la politique économique et la politique sociale.


Similarly, at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002, the Heads of Government and the representatives of civil society and of the business world present at the Summit acknowledged once again that ‘the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration . will require . significant increases in the flow of financial resources . to . education . ’.

Lors du Sommet consacré au développement durable à Johannesburg (2002), les chefs de gouvernement présents, les représentants des classes moyennes et des entreprises ont de nouveau reconnu que « la réalisation des objectifs de développement convenus à l’échelle internationale, notamment ceux énoncés dans la déclaration du Millénaire, suppose une augmentation sensible des ressources financières affectées à l’éducation ».


Far from focussing on social and democratic rights, indeed looking more to the US social model, the summit once again sang the praises of the law of profit, workforce flexibility and all-out competition, with new forms of privatisation and liberalisation.

Loin des droits sociaux et démocratiques, et un peu plus près du modèle social des États-Unis, le Sommet a vanté une fois encore la loi du profit, la flexibilité de la main d'œuvre, la compétition tous azimuts avec de nouvelles privatisations et libéralisations.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is once again mistaken. The federal government has provided a grant of $200,000 to the people's summit.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député se trompe encore une fois, car le gouvernement fédéral a accordé une subvention de 200 000 $ au sommet populaire des pays de l'APEC.


You will be well aware that this month's G8 and G20 summits will have nearly 3,000 men and women supporting the RCMP once again, alongside the federal, provincial and municipal partners to provide security to our guests.

En prévision des sommets du G8 et du G20, qui auront lieu ce mois-ci, près de 3 000 membres des Forces canadiennes se joindront une fois de plus à la GRC et à d'autres partenaires fédéraux, provinciaux et municipaux pour offrir à nos invités des services de sécurité de premier ordre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit once again' ->

Date index: 2023-10-15
w