Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the strike is having in quebec then imagine " (Engels → Frans) :

If we negotiate this obstacle, then imagine that the 27 of us have to choose the same thing to eat, and that the 27 of us also have to decide whether or not to have wine.

Si nous négocions cet obstacle, imaginez alors que nous soyons 27 à devoir choisir le même plat, et 27 à devoir décider si nous prendrons du vin ou pas.


If we negotiate this obstacle, then imagine that the 27 of us have to choose the same thing to eat, and that the 27 of us also have to decide whether or not to have wine.

Si nous négocions cet obstacle, imaginez alors que nous soyons 27 à devoir choisir le même plat, et 27 à devoir décider si nous prendrons du vin ou pas.


He is essentially saying, and is pitting Quebec against the rest of Canada, that if it is good for Quebec then Quebec can have the regulations.

Il dresse le Québec contre le reste du Canada et, ce qu'il dit, c'est que, si c'est bon pour le Québec, alors c'est le Québec qui doit réglementer.


Firstly, that the conventional and traditional models of penal management have now reached their limits and can no longer meet the current challenges in most Member States. Secondly, that these current challenges, and the Member States' methods of responding to them are strikingly similar. It is precisely these similarities that now make it feasible and warranted to plan and implement measures at European level. In particular, if we also take into account t ...[+++]

Qui plus est, compte tenu de la possibilité offerte aux jeunes de circuler librement à l'intérieur de l'UE et de l'utilisation étendue d'internet, ainsi que des nouvelles technologies et des nouvelles formes de communication qui élargissent significativement la notion de localisation d'un délit, l'approche européenne n'apparaît plus seulement comme possible et justifiée, mais comme indispensable.


If he doesn't know the impact that the strike is having in Quebec then imagine what would happen if the province ever separated from Canada.

S'il ne comprend pas les conséquences de cette grève au Québec, imaginez ce qui se produirait si la province se séparait du Canada.


Money must also then be allocated to these lines, because – as I have told this House three times already – if a disaster strikes in the middle of August and emergency aid takes until just before Christmas to arrive, then that is not emergency aid at all!

Il faut que des moyens financiers soient disponibles sur ces lignes - comme je le dis pour la troisième fois devant cette Assemblée -, car une aide d’urgence pour une catastrophe qui a eu lieu au milieu du mois d’août et qui n’est disponible que peu de temps avant Noël, n’est pas une aide d’urgence !


We would have no hesitation in choosing the latter. In other words, we would make it our business to reduce the maximum yields of tar, nicotine and carbon monoxide, then we would go for decisive and striking warnings, and ban misleading wording.

En d’autres termes, nous œuvrons pour l’abaissement des teneurs maximales en goudron, nicotine et monoxyde de carbone, nous voulons des avertissements radicaux et frappants et nous interdisons les termes qui risquent d’induire le consommateur en erreur.


Bernard Provencher, mayor of Waterloo, Quebec, informed the people at the twinning ceremony: ``If by some magical way we could have all Quebecers experience the hospitality that we have experienced these last few days and do it in reverse and have Canadians outside Quebec visit Quebec then we would not even have this referendum on what we already own'' (1350) The two mayors a couple of weeks later exchanged their fla ...[+++]

Bernard Provencher, maire de Waterloo, au Québec, a dit aux gens qui assistaient à la cérémonie prévue à l'occasion: «Si, par magie, nous pouvions faire en sorte que tous les Québécois profitent de l'hospitalité que nous avons reçue au cours des derniers jours et si, à l'inverse, des Canadiens de l'extérieur du Québec visitaient la belle province, nous n'aurions pas alo ...[+++]


For instance, if rules of work or the organization of the workplace have some part in the impasse or the strike which is taking place, then it is very difficult because we cannot weigh apples to apples.

Par exemple, si les règles de travail ou l'organisation du lieu de travail contribuent à l'impasse ou à la grève, il est très difficile d'y recourir, car on ne peut pas comparer des pommes et des oranges.


Why would they feel that there is something wrong with saying to the people of Quebec “Do you want to leave Canada or do you want to stay in Canada?” If they do not have a problem with the discussion they are having with the people of Quebec, then why not put a clear question that everybody can live with?

Pourquoi s'opposent-ils à ce qu'on demande aux Québécois s'ils veulent quitter le Canada ou y rester? S'ils ne voient pas d'inconvénient à discuter de la chose avec la population québécoise, pourquoi ne posent-ils pas une question claire, qui ne prête pas à confusion?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the strike is having in quebec then imagine' ->

Date index: 2022-01-23
w