Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the provinces since 1993 have remained relatively flat whereas » (Anglais → Français) :

When I looked at the expenditures by federal and provincial split, I noticed that the provinces since 1993 have remained relatively flat whereas the federal government has gone up by some $20 million.

Lorsque j'ai examiné les dépenses fédérales et provinciales, j'ai remarqué que depuis 1993, le niveau de dépenses des provinces est demeuré relativement stable alors que celui du gouvernement fédéral a augmenté d'environ 20 millions de dollars.


But generally, the property values in our city have remained relatively flat since approximately 2008.

En général, cependant, la valeur des propriétés de notre ville stagne depuis environ 2008.


We have also proposed that the Erasmus programme’s mobility grant, which has remained unchanged since 1993, should be increased, for EUR 150 is an insufficient sum of money with which to go and live and study in another country, and makes support from parents, grandparents and relatives indispensable.

Nous avons également proposé que la bourse de mobilité du programme Erasmus, dont le montant est inchangé depuis 1993, soit augmentée, car la somme de 150 euros est insuffisante pour se rendre, vivre et étudier dans un autre pays, ce qui rend indispensable le soutien des parents, des grands-parents et de la famille.


I think the bill calls out and says that as our population redistributes province by province, every region in the country, and that the per cent of population in our remote regions continues to remain flat or go down, whereas we have a higher concentration in urban centres.

Je pense que le projet de loi demande qu'on tienne compte du fait que la répartition de la population change, avec le temps, d'une province à l'autre et d'une région à l'autre. Le pourcentage de la population des régions éloignées demeure faible ou diminue, tandis que les zones urbaines deviennent plus populeuses.


G. whereas Portuguese citizens have been held hostage for several months now by the self-styled FLEC/FAC, a separatist group operating in the Angolan province of Cabinda, and whereas this act, which is not without its precedents, is obviously jeopardising the safety, the health and the very lives of those Portuguese citizens and generating enormous anxiety for their relatives, especially since the FLEC is insisti ...[+++]

G. considérant que des citoyens portugais sont toujours gardés en otages, depuis plusieurs mois, par le groupe séparatiste autoproclamé FLEC/FAC, qui opère dans la province angolaise de Cabinda, et que cette situation, qui n'a rien d'inédit, met naturellement en cause la sécurité, la santé et même la vie de ces citoyens portugais et suscite l'inquiétude de leurs familles, d'autant qu'en l'occurrence ce FLEC s'accroche à des propositions parfaitement inacceptables, en rapport avec les objectifs insoutenables qui s ...[+++]


We have to ask why European Union wheat production since 1993-94 has gone from 84 million tonnes to 103 million tonnes when world demand has remained relatively flat.

Il y a lieu de se demander pourquoi la production de blé de l'Union européenne est passée de 84 millions de tonnes à 103 millions de tonnes depuis 1993-94, alors que la demande mondiale est restée relativement constante.


World demand for wheat has remained relatively flat since 1993-94, yet production in the European Union has gone up sharply in contrast to the experience we've had here in Canada.

La demande mondiale pour le blé est restée relativement constante depuis 1993-1994, et pourtant, la production de l'Union européenne a considérablement augmenté, ce qui n'a pas été le cas ici, au Canada.


w