Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the palestinians must acknowledge » (Anglais → Français) :

Successful planning and management for the coastal zone must acknowledge the inherent uncertainty of the future, and must be set in an institutional framework that looks beyond the present political cycle.

Pour réussir, les responsables de la planification et de l'aménagement des zones côtières doivent admettre que l'avenir est incertain par définition et qu'il leur faut inscrire leur démarche dans un cadre institutionnel qui ne s'arrête pas au cycle politique en cours.


In doing so, the EC must acknowledge that Europe's status as a centre of excellence in learning is not always appreciated or understood by third country universities, or by students looking for an international education.

Ce faisant, la Communauté doit admettre que le statut de l'Europe comme centre d'excellence de l'éducation et de la formation n'est pas toujours apprécié ou compris par les universités des pays tiers, ou par les étudiants à la recherche d'un enseignement international.


The Member States must acknowledge the important strategic dimension of shipbuilding and ship repair in Europe.

La dimension stratégique importante de la construction et de la réparation navales en Europe doit être reconnue par les États membres.


Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.

Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.


In essence, that article provides that where a chemical that is banned or severely restricted by a Party is exported from its territory, that Party must send an export notification to the importing Party, which must acknowledge receipt.

Cet article prévoit, en substance, que, lorsqu’un produit chimique interdit ou strictement réglementé par une partie est exporté à partir de son territoire, cette partie adresse une notification d’exportation à la partie importatrice, qui doit en accuser réception.


And to the Palestinians we must say: twenty years ago, we said you must acknowledge not only the State of Israel but also that there would be no mass return of Palestinians to that State of Israel.

Et aux Palestiniens, il faut dire : cela fait vingt ans qu'on vous dit que vous devez reconnaître non seulement l'État d'Israël, mais aussi que dans cet État d'Israël il n'y aura pas de retour en masses des Palestiniens.


Nonetheless, although it is inconceivable to think that, in the constantly changing society in which we live, knowledge is acquired once and for all. Constant updating is therefore necessary and although we must acknowledge that the academic systems are not the only generators of knowledge, lifelong learning should not be considered simply as a means of adapting the worker to the needs of the market.

Toutefois, s'il est inconcevable d'imaginer que, dans la société en mutation dans laquelle nous vivons, les acquis soient obtenus une fois pour toutes, si une mise à jour permanente est donc nécessaire et si force est de reconnaître que les systèmes académiques ne sont pas les seuls générateurs de savoir, il ne faudrait pas que la formation tout au long de la vie soit considérée uniquement comme un moyen d'adaptabilité du travailleur aux besoins du marché.


The international community must unite to achieve the only possible solution: the Palestinians must have their own unified state, whose entire area they have complete sovereignty over, and not just the whole of the land area but also the waters that surround it and the airspace above it.

Toute la communauté internationale doit se mobiliser pour parvenir au seul résultat final possible : doter les Palestiniens d’un État à eux, dont ils gouvernent souverainement tout le territoire, et pas seulement l’intégralité de la surface terrestre, mais aussi les étendues d’eau et l’espace aérien.


We must acknowledge the substantial help we received from the Belgian Presidency, which really took the project to heart, but it was the Parliament-Commission cooperation which won for us the chance – and I would stress, this is a chance which has never before been available in European history – to reform the institutions by means of a broad, open debate with no time pressure, so that all the European citizens can listen to us and understand what we are talking about.

Nous devons reconnaître que la présidence belge nous a beaucoup aidé, qu'elle a fait de ce thème un symbole extraordinaire, mais c'est le travail Parlement-Commission qui nous a conduit - je le répète - vers la possibilité - une première dans l'histoire de l'UE - de procéder à une modernisation des institutions avec un cadre très vaste, un débat ouvert, avec du temps devant nous de façon que tous les citoyens européens puissent nous écouter et comprendre le sujet de notre débat.


Partners must acknowledge the EU’s support by displaying the EU visual identity at project sites.

En gratitude du soutien reçu de l’UE, les partenaires doivent afficher l’identité visuelle de l’UE sur les sites des projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the palestinians must acknowledge' ->

Date index: 2024-05-12
w