Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the only way to solve a dilemma like saddam » (Anglais → Français) :

While I recognize that the negotiations will take time and they likely cannot make the situation better in the next year or two, they are the only way to solve the problem of subsidies distorting agricultural markets once and for all.

Je reconnais que les négociations prendront du temps et que la situation ne saurait s'améliorer en un an ou deux, mais c'est la seule façon de régler une fois pour toutes le problème des subventions qui faussent les marchés agricoles.


We do not suggest that is the only way to solve the problem, but mechanisms like that should be considered.

Je ne dis pas que ce soit la seule façon de résoudre le problème, mais il faudrait envisager ce genre de mécanismes.


Really, the only way to solve something like this would be to just refer to section 83.

La seule façon de régler ce genre de problème serait de simplement faire référence à l'article 83.


Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I cannot agree with the contentions of the hon. member that the only way to solve a dilemma like Saddam Hussein and Iraq is to have him staring at the end of a gun.

Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux être d'accord avec les affirmations du député, selon qui la seule solution au problème que posent Saddam Hussein et l'Irak est de leur appuyer un fusil sur la tempe.


I should like to point out that the only way of truly confronting and solving the problem of immigration at European level is to conclude agreements with third countries.

Je voudrais souligner que la seule manière d’aborder et de résoudre réellement le problème de l’immigration au niveau européen est de conclure des accords avec les pays tiers.


This would also solve the dilemma that we are still facing, namely the fact that we have no positive definition of trade policy whatsoever in our Treaty. Instead we only define it in a negative way by excluding what it does not cover.

Ce faisant, on lèverait le dilemme auquel nous sommes encore confrontés et qui provient du fait que le Traité ne prévoit pas la moindre disposition positive en matière de politique commerciale : nous ne la définissons que de manière négative, en excluant ce qui n'en fait pas partie.


We must also point out that the way in which the United Nations operates, whereby actions are only implemented when the Security Council has reached an appropriate decision, would mean that, in order for UN resolutions to be executed and implemented against a regime like that of Saddam Hussein, dictatorships such as China would have to give their consent in each individual case. As a result, it becomes impossible to take action against dictators such as Hussein.

Nous devons aussi constater que la procédure selon laquelle des actions ne peuvent être menées que si le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une décision en ce sens signifierait que, pour exécuter et imposer des résolutions de Nations unies contre un régime comme celui de Saddam Hussein, des dictatures comme la Chine devraient à chaque fois donner leur accord, et ainsi l'incapacité d'agir contre des dictateurs comme Saddam Hussein serait rétablie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the only way to solve a dilemma like saddam' ->

Date index: 2024-08-19
w