Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the newspaper headlines rather » (Anglais → Français) :

Senator Hervieux-Payette: I want to focus on the month of August and the newspaper headlines rather than on your specific comments, even though it was reported that your interventions in August were tied to some extent to the behaviour of certain speculators who bought up Canadian dollars short to make a quick profit.

Le sénateur Hervieux-Payette: Je reviens au mois d'août et aux manchettes dans les journaux plutôt qu'à vos propos précis, même si parfois on rapportait que vos interventions du mois d'août étaient reliées, dans une certaine mesure, à l'intervention de certains spéculateurs qui «buy it short» les dollars canadiens sans même les payer et qui voulaient faire un profit assez rapide.


Rather than dealing with the root causes or providing the necessary resources, this bill is a newspaper headline, " get tough on auto theft," rather than a viable solution.

Le projet de loi C-343 ne s'attaque pas aux causes du problème et ne fournit pas les ressources nécessaires. Ce projet de loi fait plutôt penser à une manchette de journal qui annonce que l'on va sévir contre le vol d'automobiles, alors qu'aucune solution viable n'est proposée.


I know, Mr. Speaker, that the member may be obsessed about a newspaper headline here and a newspaper headline there.

Je sais, monsieur le Président, que le député peut être obsédé par les manchettes de journaux ici et là.


In terms of a newspaper report in The Globe and Mail, I tend to take the advice of a former minister in the Chrétien government, the Honourable Sheila Copps. When she talked about newspaper headlines, she always reminded people that newspaper headlines today are the wrap for tomorrow's garbage.

En ce qui concerne les articles qui paraissent dans le Globe and Mail, je suis plutôt d'accord avec une ancienne ministre du gouvernement Chrétien, l'honorable Sheila Copps, qui rappelait toujours que les manchettes du jour servaient à envelopper les déchets du lendemain.


Eight thousand drums of chemical waste dumped in Koko Beach, Nigeria, and ships like the Karin B sailing from port to port trying to offload their cargoes of hazardous waste made the newspaper headlines.

Les huit mille fûts de déchets chimiques abandonnés sur la plage de Kolo au Nigéria et les pérégrinations de navires tel le Karin B naviguant de port en port pour tenter de se débarrasser de sa cargaison de déchets dangereux ont fait la une des journaux.


2. Calls on the Commission to continue to respond to the needs of the surviving population after the catastrophe has dropped out of the newspaper headlines;

2. demande à la Commission de continuer à répondre aux besoins des rescapés dès lors que la catastrophe ne fera plus la une des journaux;


Let me just say, however, that the child sex trade has not disappeared just because the newspaper headlines have disappeared.

Permettez-moi simplement de dire que le commerce sexuel impliquant des enfants n'a pas disparu du seul fait qu'il n'apparaît plus dans les titres des journaux.


The countries which do target child poverty as a headline indicator tend to use the 60% median income figure rather than broader based deprivation indicators, though Ireland applies its consistent poverty indicator which combines income and deprivation measures.

Les pays qui ne ciblent pas la pauvreté infantile comme indicateur proprement dit ont tendance à utiliser le chiffre du revenu moyen de 60 % plutôt que des indicateurs plus généraux de la pauvreté, bien que l'Irlande emploie son indicateur cohérent de la pauvreté, qui associe des mesures du revenu et de la privation.


Although the Government appears to appreciate this, it continues to focus too much on the headline political objectives of Croatia's European policy rather than on the enormous effort that moving closer to European standards requires.

Bien que le gouvernement semble en être conscient, il continue à focaliser son attention sur les objectifs politiques essentiels de la politique européenne de la Croatie plutôt que sur les efforts considérables qu'exige le rapprochement des normes européennes.


I agree that we see full page headlines in the newspapers, but if I told you that newspaper headlines are inversely proportionate to reality, what would you say?

C'est sûr qu'il y a des manchettes dans les journaux qui font les pleines pages, mais si je vous disais que les gros titres des journaux sont inversement proportionnels à la réalité, vous dites quoi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the newspaper headlines rather' ->

Date index: 2025-02-24
w