Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the mexicans fully deserve » (Anglais → Français) :

I ask the member to try to put some pressure on the unions so that in the end the unions will agree to give that money to women who fully deserve it.

Je demande à la députée d'essayer d'exercer des pressions sur les syndicats afin qu'ils acceptent enfin de donner les sommes qui conviennent aux femmes qui les méritent pleinement.


I must say that the Mexicans fully deserve all the credit they have been given; they have done excellent work.

Je tiens à dire que les Mexicains méritent tout le crédit qui leur a été accordé, ils ont fait de l’excellent travail.


With these changes, Bill C-3 fully deserves the support of the House.

Avec ces amendements, le projet de loi C-3 mérite pleinement l'appui de la Chambre.


For all those reasons, Bill C-3 fully deserves the support of all members of the House and I encourage all members to join together with me in endorsing Bill C-3.

Pour toutes ces raisons, le projet de loi C-3 mérite pleinement l'appui de tous les députés de la Chambre.


Admittedly, we find it rather embarrassing that your election - which, incidentally, you fully deserve, since you were previously the leader of the largest group in Parliament – has been obtained at the cost of a compromise between the two main groups which, as I had the opportunity to say yesterday, are seen as rivals by the electorate but are, rather too often for our taste, in agreement about the running of Parliament and the future of Europe.

Certes, nous trouvons un peu gênant que votre élection, au demeurant parfaitement méritée puisque vous étiez auparavant le leader du groupe le plus important de ce Parlement, soit acquise au prix d’un compromis entre les deux groupes principaux qui, comme j’ai eu l’occasion de le dire hier, sont rivaux devant les électeurs mais, un peu trop souvent à notre goût, sont d’accord quant à la gestion de ce Parlement et à l’avenir de l’Europe.


Consequently, the associated research fully deserves the proposed funding.

Par conséquent, les recherches associées méritent totalement le financement proposé.


These matters fully deserve the attention of the committee in the coming weeks and months.

Le comité devra examiner attentivement ces questions dans les semaines et les mois à venir.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensioners and elderly people have certainly worked hard in their lives and they ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce que les personnes âgées et les retraités ont beaucoup travaillé, ils ont bien mérité et ...[+++]


We should especially target those countries that fully deserve the criticism.

Et surtout ceux d'entre eux qui méritent des critiques.


Hamburger had worked on his translations for over 25 years. The panel was very appreciative and considered that this monumental work, which opened the gates of European historical experience to the English-speaking world, fully deserved to receive the prize.

Hamburger travaille depuis plus de 25 ans sur ces traductions très appréciées et le jury a estimé que ce travail monumental, qui ouvre les portes de l'expérience historique européenne au monde anglophone, méritait largement de recevoir le Prix".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the mexicans fully deserve' ->

Date index: 2023-01-02
w