Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the incestuous collusion between brian » (Anglais → Français) :

S. whereas the recent events in Guerrero represent an unprecedented degree of human rights violations and expose extremely serious issues of impunity, collusion between police officers and organised crime gangs, and excessive use of force, and therefore must be addressed within the framework of the strategic relations between the EU and Mexico, both the Global Agreement and the Strategic Partnership making use of the existing instruments;

S. considérant que les récents événements dans l'État de Guerrero constituent des violations des droits de l'homme d'une ampleur sans précédent et révèlent des problèmes extrêmement graves d'impunité, de collusion entre la police et la criminalité organisée et d'usage abusif de la force; qu'il convient par conséquent d'en gérer les conséquences dans le cadre des relations établies entre l'Union et le Mexique par l'accord global et le partenariat stratégique, en faisant usage des instruments existants;


People reading Hansard or watching this on television should be aware, for example, that the film Sweet Hereafter basically had a subtitle or a subtext which really was the entire plot of the film which was around the incestuous relationship between a father and his daughter.

Les lecteurs du hansard ou les téléspectateurs qui suivent les débats de la Chambre devraient savoir, par exemple, que le film De beaux lendemains comportait des sous-titres qui constituaient toute l'intrigue du film, laquelle tournait autour d'une relation incestueuse entre un homme et sa fille.


Mr. Speaker, there is an insidious and the incestuous collusion between Brian Mulroney and that government, when that government needs to gets its lines from Brian Mulroney's speech writer, Ian MacDonald.

Monsieur le Président, on peut parler d'une collusion insidieuse et incestueuse entre Brian Mulroney et le gouvernement quand ce dernier a besoin que le rédacteur de discours de Brian Mulroney, Ian MacDonald, lui fournisse des réponses écrites.


8. Deeply regrets the failure of the Bangladeshi Government to enforce national building regulations; calls on the Government and the relevant judicial authorities to investigate the allegations that those regulations were not implemented owing to collusion between corrupt officials and landlords seeking to reduce their costs;

8. déplore profondément que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles l'absence de mise en œuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;


14. Calls on all stakeholders to step up efforts to combat the corruption which is apparent in the supply chain in many of the countries of South Asia, including collusion between safety inspectors and factory owners; recalls the need for consistent implementation of the eight core ILO conventions; underlines the importance of robust health and safety provisions for workers, irrespective of the country in which their workplace is located;

14. demande aux parties concernées de lutter contre la corruption qui existe au niveau de la chaîne d'approvisionnement dans de nombreux pays d'Asie du Sud, et notamment la collusion entre les inspecteurs de la sécurité et les propriétaires d'usines; rappelle que les huit conventions de base de l'OIT doivent être appliquées de manière systématique; souligne l'importance de normes strictes de santé et de sécurité pour les travailleurs, quel que soit le pays de leur lieu de travail;


8. Considers deeply regrettable the failure of the Bangladeshi Government to enforce national building regulations; calls on the Government and the relevant judicial authorities to investigate allegations that the failure to implement those regulations was due to collusion between corrupt officials and landlords seeking to reduce their costs;

8. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;


10. Specifically requests for an impartial, international investigation to be quickly lead in order to shed light on the atrocities committed against the Uzbek minorities fleeing South Kyrgyzstan, in the light of numerous horrific testimonies, and that their authors and those responsible are sought and brought to justice; calls for these investigations to shed any light on the accusations of collusion between the family of former President Bakiyev and the drug mafia groups in order to destabi ...[+++]

10. demande expressément que des enquêtes internationales impartiales soient très rapidement mises en place pour faire toute la lumière sur les exactions commises à l'encontre des minorités ouzbèkes fuyant le Sud du Kirghizstan, à la lumière de nombreux témoignages terrifiants, et que les auteurs et responsables de ces actes soient recherchés et traduits en justice; demande que ces enquêtes fassent toute la lumière sur les accusations de collusion entre la famille de l'ancien Président Bakiev et les groupes mafieux de la drogue pour déstabiliser le pays;


There is also the issue of tolerance toward paramilitaries, the almost incestuous ties between the government and these paramilitary groups committing crimes.

On voit aussi cette tolérance qu'il y a à l'égard des groupes paramilitaires et je dirais même ces liens incestueux entre ces groupes et le gouvernement qui commettent ces crimes.


In the past, in Upper Canada, the term ``family compact'' was used to describe this sort of incestuous relationship between politics and business.

Autrefois, dans le Haut-Canada, on désignait par le terme «family compact» ce genre de relations incestueuses entre la politique et les affaires.


There were about 130 people from the fishing industry mostly—BIO was there—and the perception was that there was this incestuous relationship between the regional director and Brian Giroux.

Les quelques 130 personnes de l'industrie de la pêche qui étaient présentes, dont BIO, ont eu l'impression qu'il y avait une relation incestueuse entre le directeur général et Brian Giroux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the incestuous collusion between brian' ->

Date index: 2022-05-25
w