Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that's why madam hall " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: That is why, Madam Chair, there is an amendment that I have circulated.

Le sénateur Joyal: C'est pourquoi, madame la présidente, je propose l'amendement qui circule.


That's why Madam Hall Findlay has put forth a motion that says we summon them rather than invite them.

Il ne s'agit pas d'une modification à la motion.


That is why, Madam President, I wish to conclude with two final points: it is important never to forget that energy efficiency is also achieved, to a large extent, by cutting energy use through microgeneration projects like those included in this report; and, finally, it was a great victory for this House to ensure that the amount of financing to be allocated to these projects would be specified.

C’est pourquoi, Madame la Présidente, je voudrais conclure par deux remarques. Premièrement, il est important de ne jamais oublier que le renforcement de l’efficacité énergétique passe également, dans une large mesure, par une réduction de la consommation énergétique grâce à des projets de microgénération tels que ceux inclus dans ce rapport. Deuxièmement, le Parlement a remporté une victoire importante en garantissant que le montant du financement à allouer à ces projets serait défini de manière spécifique.


I appreciate Madam Hall Findlay's comment on this, because I'm a business person first too, which is why, again, before I would engage or ask the Auditor General.I suppose it's her choice to either take this on as a project or not. But I've not seen that report.

J'apprécie la remarque de Mme Hall Findlay parce que chez moi aussi, l'homme d'affaires l'emporte; c'est pourquoi, je le répète, avant de demander à la vérificatrice générale.Je présume que c'est à elle de décider d'accepter le projet ou non.


Madam Hall Findlay was justifying why she was asking the question, therefore your point of order is not in order.

Mme Hall Findlay expliquait pourquoi elle posait la question.


It seemed to me that the unfairness of this is that if Madam Hall Findlay was going to do it within the prescribed timeframe, I respect that, but you didn't rule it done at three minutes, and I'm curious as to why.

Il m'a semblé que ce qu'il y avait d'injuste dans tout cela, c'est que Mme Hall Findlay était censée respecter le temps qui lui avait été accordé, c'est très bien, mais vous ne l'avez pas interrompue au bout de trois minutes, et je voudrais savoir pourquoi.


The suitability of the area was soon demonstrated by the amounts and early maturity of the strawberries. The production areas at the time were the Plateau des Costières, with the early variety ‘Surprise des Halles’, and the Cévennes, with ‘Madame Moutot’, which is not a very early variety.

Les zones de production sont alors le plateau des Costières, avec la variété précoce «Surprise des Halles», et les Cévennes, avec la variété peu précoce «Madame Moutot».


That is the reason why, Madam President, subject to the clear definition of the conditions they have to meet to be able to receive it, all the countries in the world with which the European Union is cooperating and that are experiencing a serious situation of fragility should be able to rely on an exception system that guarantees rapid and effective intervention.

C'est la raison pour laquelle, Madame la Présidente, sous réserve de définir clairement les conditions qu'ils doivent remplir pour pouvoir y prétendre, tous les États du monde qui connaissent une situation de fragilité grave, avec lesquels l'Union européenne coopère devraient pouvoir compter sur un système d'exception qui garantisse une intervention rapide et efficace.


That is why, Madam President-in-Office, it was certainly impressive to see how you, a woman, dealt with those machos like Blair.

C’est pourquoi, Madame la Présidente en exercice du Conseil, il a été si impressionnant de voir comment vous, une femme, avez réglé le sort de ces machos tels que Blair.


Should it be targeted or random? All these definitions must be clarified and that is why, Madam President, I have the honour of tabling this motion for referral to committee.

Toutes ces notions doivent être précisées et c'est la raison pour laquelle, Madame, j'ai l'honneur de déposer cette motion de renvoi en commission.




Anderen hebben gezocht naar : madam     i have     that's why madam     why madam hall     appreciate madam     appreciate madam hall     madam hall     if madam     ‘surprise des halles     conditions they     reason why madam     conditions they have     have     that's why madam hall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's why madam hall ->

Date index: 2024-12-18
w