Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thanking and warmly congratulating both » (Anglais → Français) :

Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the members on both sides of the House for the warm welcome they have given me this afternoon.

Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, je veux remercier les députés des deux côtés de la Chambre pour l'accueil très chaleureux qu'ils me réservent cet après-midi.


The Co-Chair (Mr. Andras Barsony): On behalf of the Council of Europe parliamentary assembly delegation, I thank very warmly both Houses of Canadian Parliament.

Le coprésident (M. Andras Barsony): Au nom de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, je remercie très sincèrement les deux Chambres du Parlement canadien.


I congratulate and thank the negotiators on both sides for their successful work.

Je félicite et remercie les négociateurs des deux parties pour leur travail fructueux.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


First of all, I would like to thank and warmly congratulate the two rapporteurs, Mrs Müller and Mrs Grossetête, for their work and efforts, particularly in the search for a global compromise with the Council.

- (EN) Je souhaiterais tout d’abord remercier et féliciter chaleureusement les deux rapporteurs, Mmes Müller et Grossetête, pour leur travail et leurs efforts, tout spécialement dans la recherche d’un compromis général avec le Conseil.


First of all, I would like to thank and warmly congratulate the two rapporteurs, Mrs Müller and Mrs Grossetête, for their work and efforts, particularly in the search for a global compromise with the Council.

- (EN) Je souhaiterais tout d’abord remercier et féliciter chaleureusement les deux rapporteurs, Mmes Müller et Grossetête, pour leur travail et leurs efforts, tout spécialement dans la recherche d’un compromis général avec le Conseil.


I warmly congratulate both ECHO and the entire Commission involved in Afghanistan, for their fantastic work.

Je félicite chaleureusement tant ECHO que l'ensemble du personnel de la Commission impliqué en Afghanistan pour leur magnifique travail.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.


The Bloc Quebecois extends warm congratulations to all these artists and thanks them for their extraordinary contribution to bringing laughter to Quebecers.

Le Bloc québécois félicite chaleureusement tous ces artistes de l'humour et les remercie pour leur apport extraordinaire à faire rire les Québécois et les Québécoises.


I want to thank and to congratulate Jocelyn Perreault and André Joyal, both professors with the department of management and economic sciences, for their remarkable work, as well as Pierre-André Julien, holder of the Bombardier chair at the Université du Québec in Trois-Rivières, for his outstanding role.

En terminant, je tiens à remercier et à féliciter MM. Jocelyn Perreault et André Joyal, professeurs au département des sciences de la gestion et de l'économie, de leur travail remarquable, ainsi que M. Pierre-André Julien, professeur titulaire de la chaire Bombardier de l'Université du Québec à Trois-Rivières, pour le rôle de premier plan qu'il a joué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanking and warmly congratulating both' ->

Date index: 2025-01-25
w