Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very warmly both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Co-Chair (Mr. Andras Barsony): On behalf of the Council of Europe parliamentary assembly delegation, I thank very warmly both Houses of Canadian Parliament.

Le coprésident (M. Andras Barsony): Au nom de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, je remercie très sincèrement les deux Chambres du Parlement canadien.


In both Winnipeg and Saskatoon, we were received very warmly.

À Winnipeg, comme à Saskatoon, nous avons été reçus très chaleureusement.


I have also found that the grandparents being warm to the other parent and making the children feel that both their parents are very loving and supportive makes a big difference.

J'ai constaté que les grands-parents peuvent faire une grosse différence s'ils sont chaleureux à l'égard de l'autre parent et font comprendre aux enfants que leurs deux parents les aiment et les comprennent.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of my Group, I would like to thank both rapporteurs very warmly for their good and constructive cooperation.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais adresser mes plus vifs remerciements aux deux rapporteurs pour l'excellence et le caractère constructif de leur contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to congratulate both of them very warmly.

Je voudrais les féliciter chaleureusement tous les deux.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to start this very, very, important debate with very warm thanks to both the rapporteurs, Mr Lehne and Mr Désir, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer ce débat des plus importants en remerciant très chaleureusement les deux rapporteurs, M. Lehne et M. Désir, pour le travail qu’ils ont accompli.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to start this very, very, important debate with very warm thanks to both the rapporteurs, Mr Lehne and Mr Désir, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer ce débat des plus importants en remerciant très chaleureusement les deux rapporteurs, M. Lehne et M. Désir, pour le travail qu’ils ont accompli.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.


That is why businesses, particularly in Montreal, with experience in the aerospace and defence sectors, which have made use of the old DIPP program, firms such as Pratt & Whitney, Bombardier, Spar and CAE gave the new program a warm welcome (1420) I think both he and his colleague, who frequently asked questions on defence conversion, will be very happy with the creation of this partnership program-which is not funding, but a partnership-not only in the aerospace and defen ...[+++]

C'est pourquoi les entreprises, surtout les entreprises de Montréal qui ont de l'expérience dans le secteur aérospatial et de la défense qui ont eu recours plusieurs fois à l'ancien programme PPIMD, des firmes comme Pratt & Whitney, Bombardier, Spar et CAE, ont chaleureusement accepté et accueilli le nouveau programme (1420) Je crois que lui et son collègue, qui ont très souvent posé des questions sur la reconversion militaire, seront très heureux de la création de ce programme de partenariat-non pas de subvention mais de partenariat-non seulement dans les secteurs de l'aérospatiale et de la défense, mais aussi dans les secteurs des tech ...[+++]


Ms Sheila Weatherill, President and CEO, Capital Health Authority: We are both very pleased to be here, and thank you for your warm words about my background as a nurse.

Mme Sheila Weatherill, présidente-directrice générale du Capital Health Authority: Nous sommes tous deux très heureux d'être ici, et je vous remercie de vos paroles chaleureuses concernant mes antécédents en tant qu'infirmière.




D'autres ont cherché : very warmly both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very warmly both' ->

Date index: 2023-08-09
w