Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank my colleague from selkirk—interlake for asking " (Engels → Frans) :

I ask my colleague from Selkirk—Interlake, if this present trend continues in the west, what will it take to save it from complete abandonment of the agriculture industry?

Selon le député de Selkirk—Interlake, si cette tendance se maintient dans l'Ouest, que faudra-t-il faire pour sauver l'industrie agricole de la ruine totale?


I thank my colleague from Selkirk—Interlake for his great work on that.

Je remercie d'ailleurs mon collègue de Selkirk—Interlake de son excellent travail à cet égard.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should also like to thank my colleagues from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for having nominated me and asked me to be the rapporteur for this visit that we carried out in Malta.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie également mes collègues de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de m’avoir choisi et demandé d’être rapporteur de la visite que nous venons d’effectuer à Malte.


I would like to thank the Members, and especially my own colleagues, for their support for the Dell application and ask as well that they will support further applications in similar circumstances coming down the road from Waterford Crystal and SR Technics.

Permettez-moi de remercier les membres, et en particulier mes propres collègues, de leur soutien en faveur de la demande de Dell et permettez-moi de les inviter à apporter le même soutien à d’autres demandes similaires sur le point d’être introduites par Waterford Crystal et SR Technics.


I thank my colleague from Selkirk—Interlake for asking for this emergency debate.

Je voudrais remercier mon collègue de Selkirk—Interlake d'avoir demandé la tenue de ce débat.


The minister of agriculture was asked the other day by my colleague from Selkirk—Interlake how many applications the department had received and how much money had actually gone out of this $900 million.

L'autre jour, mon collègue, le député de Selkirk—Interlake, a demandé au ministre de l'Agriculture combien de demandes son ministère avait reçues et quelle part du 900 millions de dollars avait été entamée.


Mr. Speaker, I forgot to inform you that I will be sharing my time with my colleague from Selkirk—Interlake, if that is permissible.

Monsieur le Président, j'ai oublié de vous informer que je partagerai mon temps de parole, si vous le permettez, avec le député de Selkirk—Interlake.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague from selkirk—interlake for asking' ->

Date index: 2022-10-31
w