Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than mr prentice probably assumed last " (Engels → Frans) :

It is a foreign private-owned enterprise that conducts most of its business with a foreign state, a difference that in retrospect is less significant than Mr. Prentice probably assumed last autumn.

C'est une société privée étrangère qui mène la plupart de ses activités avec un État étranger, une différence qui en rétrospective, est moins importante que M. Prentice ne le présumait probablement l'automne dernier.


have been sourced from a holding within a surveillance zone but outside a protection zone and have been tested to give a 95 % probability of detecting a 5 % prevalence of HPNAI infection not more than 7 days prior to slaughter using virus detection tests, and/or serological tests, with negative results; and have been slaughtered in a designated establishment which has not processed poultry infected with HP ...[+++]

proviennent d'une exploitation située dans une zone de surveillance mais en dehors d'une zone de protection et qui ont fait l'objet d'un test permettant de dégager une probabilité à 95 % de détecter une prévalence de 5 % d'infection par l'influenza aviaire hautement pathogène à déclaration obligatoire dans un délai maximal de 7 jours avant l'abattage à l'aide de tests de détection du virus et/ou de tests sérologiques ayant donné des résultats négatifs; et qui ont été abattus dans un établisse ...[+++]


Mr. Speaker, I think I am even sadder than the member opposite who just spoke to be talking about Bill C-19 for what is probably the last time before it goes to the Senate, which is overrun with partisan Conservative appointees.

Monsieur le Président, je crois bien être encore plus triste que le collègue d'en face qui vient de parler de m'exprimer, fort probablement pour la dernière fois, sur le projet de loi C-19 avant qu'il n'aille faire son petit bout de chemin du côté du Sénat infesté de nominations partisanes conservatrices.


This is guaranteed to bring even more laxity than we are already seeing, and that is probably the last thing we need.

Cela engendrera assurément encore plus de négligence que nous n'en observons déjà, et c'est probablement la dernière chose dont nous ayons besoin.


I bring to the hon. member's attention that just in the last few days, probably the last few hours, the Minister of Industry announced more than $350 million going to Pratt & Whitney, which is primarily concentrated in the member's province, with regard to modernization and replacing gas turbine engines.

Je lui signalerai que le ministre de l'Industrie vient d'annoncer ces jours derniers, si ce n'est dans les dernières heures, que plus de 350 millions de dollars seront versés à Pratt & Whitney, dont les activités sont surtout concentrées dans la province du député, à des fins de modernisation et de remplacement de turbines à gaz.


Both ICES and the experts come to the same conclusion: the state of stocks is catastrophic and even worse than ICES assumed last year.

Le CIEM et les experts arrivent à la même conclusion: l'état des stocks est catastrophique et encore pire que ce que supposait le CIEM l'an dernier.


I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign ...[+++]

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission ...[+++]


Over the last two years I have had the great pleasure and privilege of listening to hundreds of speeches in this Chamber, probably more than any other Commissioner.

J'ai eu ces deux dernières années le grand plaisir et privilège d'écouter des centaines d'interventions dans cette Assemblée, probablement plus que tout autre commissaire.


– (IT) Mr President, it is no fault of mine if – probably because there has been a lot of talk about my dream of Mrs Roth-Behrendt during this past month – I dreamt about her again last night. It was a more restful dream than the previous one.

- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas ma faute si j'ai encore rêvé de Mme Roth-Behrendt cette nuit - c'est peut-être parce que, durant le mois écoulé, on a beaucoup parlé de mon rêve de Mme Roth-Behrendt. Ce rêve-ci était plus tranquille que le précédent.


Clearly, the risk of a disruption of oil supplies has increased, but, even on the assumption that supplies continue without interruption, the EC oil import price will be substantially higher than assumed last spring : 18 USD per barrel for the second half of 1987 and for 1988.

Le risque d'une rupture des approvisionnements en pétrole s'est manifestement accru, mais même en supposant qu'il ne se matérialise pas, le prix du pétrole importé dans la CE devrait être sensiblement supérieur à ce qui avait été prévu au printemps dernier : 18 - 5 - dollars le baril pour le second semestre de 1987 et en 1988.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than mr prentice probably assumed last' ->

Date index: 2025-03-18
w