Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than its modest means could " (Engels → Frans) :

Upon renewal, if the remainder of the work contract is less than one year, this could mean that an EU Blue Card is issued with a validity of less than one year.

Lors du renouvellement, si le contrat de travail continue de courir sur une période inférieure à un an, cela peut entraîner la délivrance d’une carte bleue européenne valable moins d’un an.


- Flat-rate allowance for supplementary health insurance for persons whose means exceed by no more than 10% the ceiling for universal medical cover, whereby persons on modest incomes receive 100% reimbursement of medical care costs (France).

- Aide forfaitaire à l'assurance maladie complémentaire des personnes dont les ressources excédent de 10 % le plafond de la couverture médicale universelle qui permet le remboursement à 100 % des soins et des traitements des pensions à des revenus modestes (France).


Surely we believe that if something is to be kept from the public, in an otherwise public process, the reason for making the process secret should itself be as clear and public as possible. For one reason, this should be done to ensure that people who are privileged and wealthy get no more benefit from the law than people of modest means or the poor.

Nous croyons fermement que si des instances doivent être tenues à huis clos, alors que couramment elles sont tenues en public, la raison qui sous-tend une telle décision doit être communiquée au grand public, notamment pour garantir que les gens qui sont privilégiés et bien nantis ne sont pas traités différemment des gens dont les moyens sont plus modestes.


Every time a triplex, for example, is converted into a single-family dwelling, two apartments disappear where people of more modest means could have lived.

En effet, chaque fois qu'on convertit un triplex en cottage, par exemple, deux appartements disparaissent, qui auraient pu être habités par des personnes à revenus plus modestes.


It can be said that since the glory days of Lester B. Pearson, in the 1950s and 1960s, Canada has always wanted to offer a great deal to the whole world—probably much more than its modest means could allow.

On peut dire que depuis la grande époque de Lester B. Pearson, dans les années 1950 et 1960, le Canada a toujours voulu offrir beaucoup au monde entier — beaucoup trop sans doute pour ses modestes moyens.


Secondly, the Commission contends that the note of 28 July 2009, which the applicant entitled ‘Complaint’ within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, was no more than a request for documents, and did not have the minimum content required for a ‘prior administrative complaint’ within the meaning of the provisions of the Staff Regulations, which is why that note did not have the effect of suspending the time-limit of three months and ten days before the matter ...[+++]

En deuxième lieu, la Commission soutient que la note du 28 juillet 2009, que la requérante a intitulée « R[éclamation] » au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, n’était qu’une simple demande visant à se faire communiquer des documents, et ne présentait pas le contenu minimum requis par la définition de la notion de réclamation administrative préalable au sens des dispositions du statut, raison pour laquelle cette note n’a pas pu avoir pour effet de suspendre le délai de trois mois et dix jours pour la saisine du Tribunal.


In any case, the revenues from court fees will only contribute in a modest way to cover the overall incurred costs and could by no means be expected to lead to a self financing system.

En tous les cas, les recettes tirées des frais de procédure ne contribueront que modestement à couvrir la totalité des coûts engagés et ne peuvent en aucun cas être considérées comme permettant l'autofinancement du système.


By way of example, without the PRS service, the speedboat of a drugs trafficker equipped with a jamming device pursued by a customs vessel could, in poor weather conditions, prevent his pursuer ascertaining his position within a radius of more than 10 kilometres by means of satellite navigation, and could thus evade arrest. With a special PRS receiver and antenna, however, the customs offic ...[+++]

Par exemple, en l'absence de service PRS, la vedette rapide d'un trafiquant de drogue disposant d'un brouilleur et poursuivi par un bateau de la douane pourrait, par une météo mauvaise, empêcher son poursuivant de se localiser dans un rayon supérieur à 10 kilomètres en utilisant la radionavigation par satellites et faire ainsi échec à son arrestation. En revanche, avec un récepteur et une antenne PRS spécifiques, le douanier sera en mesure de contrer cette menace et de se positionner en temps réel.


Without such a limit, charges could go far beyond recovering expenses directly involved in meeting a request, and such charges could be designed to prohibit or could have the effect of prohibiting requests from people of modest means.

Sans cette limite, les droits pourraient dépasser de beaucoup les dépenses engagées directement pour répondre à une demande, et ils pourraient être utilisés dans le but de décourager les demandes des personnes les plus modestes, ou tout simplement avoir cet effet.


Let us reform the budget so that some day the working poor will pay no income tax, so that some day seniors on fixed incomes will no longer fear the taxman coming, so that some day all taxpayers will pay the same percentage rate of taxation, so that some day the federal government will live within modest means and help rather than hurt, and so that some day we will have viable universal medicare for everyone.

Réformons le budget pour qu'un jour les petits salariés n'aient pas à payer d'impôts, pour qu'un jour les personnes âgées qui ont un revenu fixe n'aient plus peur que le fisc les dépouillent, pour qu'un jour tous les contribuables paient le même pourcentage d'impôts, pour qu'un jour le gouvernement fédéral vive de façon modeste, qu'il aide au lieu de faire du mal, et pour qu'un jour nous ayons un système de santé viable.




Anderen hebben gezocht naar : less than     issued     could mean     could     more than     persons on modest     persons whose means     law than     secret should itself     people of modest     modest means     process secret should     converted into     more modest     more modest means     modest means could     much more than its modest means could     no     within the meaning     matter could     modest     means     costs and could     trafficker equipped     radius of     kilometres by means     customs vessel could     charges could     help rather than     live within modest     within modest means     than its modest means could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than its modest means could' ->

Date index: 2024-09-21
w