Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "term could perhaps " (Engels → Frans) :

These concepts are all very relevant and could perhaps help the Conservatives make clear announcements and long-term plans that would allow their partners to really know where they are going and plan for the future.

Tous ces concepts sont fort intéressants et aideraient peut-être mes collègues conservateurs à avoir des annonces claires et des plans à long terme qui permettent aux partenaires de vraiment s'orienter et de planifier pour le futur.


Our cultural, natural and architectural heritage could perhaps be more appropriately spoken of as architecture, landscape, and historical and landscape assets, terms that together better describe the integration that can be sought in the synergy between the natural landscape and the human landscape.

Lorsque nous parlons de notre patrimoine culturel, naturel et architectural, nous devrions peut-être utiliser les termes «architecture», «paysages» et «biens historiques et environnementaux», qui décrivent mieux l’intégration pouvant être recherchée au travers d’une synergie entre les paysages naturels et les paysages créés par l’homme.


That person would or could make recommendations publicly to the government in short order, which could perhaps set out terms of reference for a public inquiry.

Cette personne pourrait rapidement faire des recommandations au gouvernement, qui , lui, pourrait établir le mandat d'une enquête publique.


As I say, we can assist in terms of responses to those issues so identified (1705) Mr. Joe Comartin: Mr. Chair, if I could, perhaps this is something we could take up at some subsequent meeting in terms of planning the schedule of the committee.

Comme je l'ai dit, nous pouvons vous aider à relativement aux questions aux enjeux ainsi déterminés (1705) M. Joe Comartin: Monsieur le président, si vous permettez, peut-être est-ce quelque chose dont nous pourrions discuter à une réunion ultérieure, dans la planification du calendrier des travaux du comité?


I would be most appreciative if he could perhaps give some input on some of those things in terms of the development of slaughter capacity and how to deal with the oversupply? (1700) Mr. Tony Martin: Mr. Speaker, we have allowed the processing industry to become situated in too few hands and to become almost monopolized by too few big operators to the detriment, as the Bloc leader said this morning, to more regional development.

Je lui saurais gré de me donner ses commentaires sur l'accroissement de la capacité d'abattage et sur la façon de gérer le surplus d'animaux (1700) M. Tony Martin: Monsieur le Président, nous avons laissé des quasi-monopoles se créer dans l'industrie de la transformation et, comme le chef du Bloc l'a dit ce matin, cette mainmise d'un trop petit nombre de grandes entreprises a empêché le développement de se faire plus régionalement.


Another example is cryopreservation of ova for artificial insemination, which in the long term could perhaps make it unnecessary to produce so-called superfluous human embryos..

Un autre exemple serait la congélation d'ovules dans le cadre de la fécondation artificielle, qui pourrait éventuellement éviter à long terme la production d'embryons humains dits surnuméraires.


You have presented these, and I thank you for that, but I also wanted to see if you could give us any information on, or your assessment of, whether the Council could perhaps progress towards closer cooperation, towards a sort of communitisation of energy policy given that, as we saw during the recent crisis, Member States are moving forward in a disorganised array and are competing amongst themselves in terms of both supplies and ...[+++]

Vous les avez présentés et je vous en remercie, mais c'était aussi pour voir si vous pouviez donner des informations ou des estimations que le Conseil pourrait avancer, peut-être, vers une coopération renforcée, vers une sorte de communautarisation de la politique énergétique, étant donné, comme on l'a vu récemment lors de la récente crise, que les pays membres avancent en rangs dispersés et se font concurrence entre eux, tant pour les approvisionnements que pour les prix, et que le résultat est plutôt minable pour l'ensemble de l'Europe.


And, in this connection, we could perhaps be informed about the composition of the panel – which should be an objective panel – in terms of gender. Perhaps in terms of country of origin, too, but in any case in terms of gender.

Et, à ce propos, il serait peut-être utile de connaître la composition du panel - qui doit être objectif - et sa ventilation entre hommes et femmes, la ventilation peut-être aussi entre les pays, mais surtout entre hommes et femmes.


– (FR) Mr President, I am grateful to Mr Sylla for withdrawing these two amendments. But I wanted to ask him whether he does not think the same problem could arise with the part of the first sentence of Amendment 54 that has not been changed and which, in the English version I have before me, reads: “stresses that the EU must collect reliable ethnic data as a basis for review”. I am concerned specifically with the terms “reliable ethnic data” and wonder whether Mr Sylla could perhaps ...[+++]

- Monsieur le Président, je remercie M. Sylla d'avoir retiré les deux amendements mentionnés, mais je voulais lui demander s'il ne lui semble pas que, dans l'amendement 54, la partie de la première phrase qui n'a pas été modifiée et qui, en anglais - c'est la version que j'ai sous les yeux -, dit : "stresses that the EU must collect reliable ethnic data as a basis for review", si cette partie, dis-je, et plus précisément les termes "reliable ethnic data" ne posent pas le même type de problème et s'il ne conviendrait pas, par un amendement oral qu'il pourrait nous soumettre, de modifier également cette notion de "ethnic data" ?


We should work with the minister and the government to ensure that we negotiate a free trade agreement of the Americas that will not only benefit Canada but benefit many of the poorer countries that could use assistance in terms of science and technology, our exports, our expertise and our capabilities, and that could perhaps use some help in the area of democratization.

Nous devrions travailler avec le ministre et le gouvernement dans le but de négocier un accord de libre-échange des Amériques qui n'avantagera pas seulement le Canada, mais aussi de nombreux pays plus pauvres qui pourraient bénéficier d'assistance dans le domaine de la science et de la technologie, de nos exportations, de nos connaissances spécialisées ainsi que de nos compétences, et qui apprécieraient peut-être aussi notre aide en matière de démocratisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term could perhaps' ->

Date index: 2023-11-26
w